Je was op zoek naar: священников (Russisch - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Portuguese

Info

Russian

священников

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Portugees

Info

Russisch

Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,

Portugees

dos sacerdotes: jedaías, filho de joiaribe, jaquim,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И спросил Езекия священников и левитов об этих грудах.

Portugees

então perguntou ezequias aos sacerdotes e aos levitas acerca daqueles montões.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних.

Portugees

e abiatar anunciou a davi que saul tinha matado os sacerdotes do senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.

Portugees

os sacerdotes: os filhos de jedaías, da casa de jesuá, novecentos e setenta e três;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

так говорит Господь Саваоф: спроси священников о законе и скажи:

Portugees

assim diz o senhor dos exércitos: pergunta agora aos sacerdotes, acerca da lei, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой,

Portugees

as palavras de jeremias, filho de hilquias, um dos sacerdotes que estavam em anatote, na terra de benjamim;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;

Portugees

e, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И напитаю душу священников туком, и народ Мой насытится благами Моими, говорит Господь.

Portugees

e saciarei de gordura a alma dos sacerdotes, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.

Portugees

salu, amoque, hilquias e jedaías; estes foram os chefes dos sacerdotes e de seus irmãos, nos dias de jesuá.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;

Portugees

são esses os nomes dos filhos de arão, dos sacerdotes que foram ungidos, a quem ele consagrou para administrarem o sacerdocio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И сказал Иеремия пророк пророку Анании пред глазами священников ипред глазами всего народа, стоявших в доме Господнем, –

Portugees

então falou o profeta jeremias ao profeta hananias, na presença dos sacerdotes, e na presença de todo o povo que estava na casa do senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Священник

Portugees

sacerdote

Laatste Update: 2015-05-10
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,030,588,524 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK