Je was op zoek naar: сделай (Russisch - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Tajik

Info

Russian

сделай

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Tajik

Info

Russisch

Сделай его участником в деле моем,

Tajik

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сделай участником его в моем предназначенье,

Tajik

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем.

Tajik

Ӯро корсози худ интихоб кун!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сделай меня одним из наследников Сада блаженства!

Tajik

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и сделай меня языком правды среди последних,

Tajik

Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сделай нам бога - такого бога, как у них".

Tajik

Гуфтанд: «Эй Мӯсо, ҳамон тавр, ки онҳоро худоёнест, барон мо ҳам худое бисоз».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Он сказал: "Господи! Сделай мне знамение".

Tajik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, барон мая нишонае падидор кун».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Господи, сделай меня выстаивающим молитву и из моего потомства.

Tajik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сделай для меня моих потомков праведниками. Я раскаиваюсь перед Тобой.

Tajik

Коре шоиста бикунам, ки Ту аз он хушнуд шавӣ ва фарзандони маро солеҳ кун.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и сделай его участником в моем деле [в пророчестве и доведении Истины],

Tajik

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,

Tajik

Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Господи мой! Сделай меня постоянным в исполнении молитвы, и также некоторых из моего потомства.

Tajik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой Господь, Тебе угодным!"

Tajik

ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Господи! Сделай меня совершающим молитву (постоянно и надлежащим образом) и из моего потомства.

Tajik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Сделай меня тем из Твоих рабов, которым Ты даровал райские сады блаженства в награждение за их веру в Тебя и поклонение Тебе!

Tajik

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

который наследует и мне, и роду Йа'куба, и сделай его, Господи, угодным [Тебе]".

Tajik

ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Они сказали: «О Муса (Моисей)! Сделай нам божество, такое же, как у них».

Tajik

Гуфтанд: «Эй Мӯсо, ҳамон тавр, ки онҳоро худоёнест, барон мо ҳам худое бисоз».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Пусть он будет моим наследником в знаниях и религии и наследует роду Йакуба. И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям!"

Tajik

ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Вот сказал Ибрахим: "Господи! Сделай этот град безопасным и отдали меня и моих детей, чтобы мы поклонялись идолам.

Tajik

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Вот, Авраам сказал: "Господи! Сделай эту страну безопасною; не допускай меня и сынов моих покланяться истуканам.

Tajik

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,741,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK