You searched for: сделай (Ryska - Tadzjikiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Tajik

Info

Russian

сделай

Tajik

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Tadzjikiska

Info

Ryska

Сделай его участником в деле моем,

Tadzjikiska

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Сделай участником его в моем предназначенье,

Tadzjikiska

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем.

Tadzjikiska

Ӯро корсози худ интихоб кун!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Сделай меня одним из наследников Сада блаженства!

Tadzjikiska

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и сделай меня языком правды среди последних,

Tadzjikiska

Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Сделай нам бога - такого бога, как у них".

Tadzjikiska

Гуфтанд: «Эй Мӯсо, ҳамон тавр, ки онҳоро худоёнест, барон мо ҳам худое бисоз».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Он сказал: "Господи! Сделай мне знамение".

Tadzjikiska

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, барон мая нишонае падидор кун».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Господи, сделай меня выстаивающим молитву и из моего потомства.

Tadzjikiska

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Сделай для меня моих потомков праведниками. Я раскаиваюсь перед Тобой.

Tadzjikiska

Коре шоиста бикунам, ки Ту аз он хушнуд шавӣ ва фарзандони маро солеҳ кун.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и сделай его участником в моем деле [в пророчестве и доведении Истины],

Tadzjikiska

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,

Tadzjikiska

Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Господи мой! Сделай меня постоянным в исполнении молитвы, и также некоторых из моего потомства.

Tadzjikiska

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой Господь, Тебе угодным!"

Tadzjikiska

ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Господи! Сделай меня совершающим молитву (постоянно и надлежащим образом) и из моего потомства.

Tadzjikiska

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Сделай меня тем из Твоих рабов, которым Ты даровал райские сады блаженства в награждение за их веру в Тебя и поклонение Тебе!

Tadzjikiska

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

который наследует и мне, и роду Йа'куба, и сделай его, Господи, угодным [Тебе]".

Tadzjikiska

ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Они сказали: «О Муса (Моисей)! Сделай нам божество, такое же, как у них».

Tadzjikiska

Гуфтанд: «Эй Мӯсо, ҳамон тавр, ки онҳоро худоёнест, барон мо ҳам худое бисоз».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Пусть он будет моим наследником в знаниях и религии и наследует роду Йакуба. И сделай его, мой Господь, угодным Тебе и людям!"

Tadzjikiska

ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Вот сказал Ибрахим: "Господи! Сделай этот град безопасным и отдали меня и моих детей, чтобы мы поклонялись идолам.

Tadzjikiska

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Вот, Авраам сказал: "Господи! Сделай эту страну безопасною; не допускай меня и сынов моих покланяться истуканам.

Tadzjikiska

Ва Иброҳим гуфт: «Эй Парвардигори ман, ин сарзаминро тинҷ гардон ва марову фарзандонамро аз парастиши бутон дур бидор.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,806,451 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK