Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ВЫ МЕНЯ ЛЮБИТЕ?
ВЫ МЕНЯ ЛЮБИТЕ?
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Меня не интересует твоё мнение
senin fikrinle ilgilenmiyorum
Laatste Update: 2019-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
у меня не принимает голосовые звонки
ben sesli aramaları kabul etmedi
Laatste Update: 2009-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
"allah'tan korkun! beni mahcub etmeyin."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
У меня не было над вами никакой власти.
benim sizin üzerinizde bir sultam yoktu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
То, о чем вы меня спросили, определено".
hakkında fetva sorduğunuz iş, böyle hükme bağlanmıştır."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Мой народ отверг меня [не поверил мне]!
benimle onların arasında sen hüküm ver. beni ve beraberimdeki inananları kurtar" dedi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
А потому меня не попрекайте, Вините только лишь себя.
ancak ben sizi (küfür ve isyana) çağırdım, siz de geldiniz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Она сказала: "Вот тот, за которого вы меня порицали.
"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Твой Господь изрек: "Это для Меня не представляет труда.
"rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?"
bana bir insan dokunmamışken nasıl çocuğum olabilir?" demişti.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;
yoksullar her zaman aranızdadır, ama ben her zaman aranızda olmayacağım.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?
onların hilesini anlayan İsa, ‹‹bana bir dinar gösterin›› dedi. ‹‹Üzerindeki resim ve yazı kimin?›› ‹‹sezarın›› dediler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Она сказала: "Вот вам тот, из-за которого вы меня бранили.
"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали.
"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Аллах не оставит без внимания ваши дела и накажет вас за это!
allah yaptıklarınızdan habersiz değildir".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Ему известны ваши дела, и Он не оставит вас без наказания".
doğrusu rabbim herşeyi koruyandır" dedi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
[Жена того сановника] сказала: "Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали.
kadın dedi ki: "İşte budur o, hakkında beni kınadığınız.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak