Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ВЫ МЕНЯ ЛЮБИТЕ?
ВЫ МЕНЯ ЛЮБИТЕ?
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Меня не интересует твоё мнение
senin fikrinle ilgilenmiyorum
Senast uppdaterad: 2019-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
у меня не принимает голосовые звонки
ben sesli aramaları kabul etmedi
Senast uppdaterad: 2009-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
"allah'tan korkun! beni mahcub etmeyin."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
У меня не было над вами никакой власти.
benim sizin üzerinizde bir sultam yoktu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
То, о чем вы меня спросили, определено".
hakkında fetva sorduğunuz iş, böyle hükme bağlanmıştır."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Мой народ отверг меня [не поверил мне]!
benimle onların arasında sen hüküm ver. beni ve beraberimdeki inananları kurtar" dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
А потому меня не попрекайте, Вините только лишь себя.
ancak ben sizi (küfür ve isyana) çağırdım, siz de geldiniz.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Она сказала: "Вот тот, за которого вы меня порицали.
"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Твой Господь изрек: "Это для Меня не представляет труда.
"rabbin, dedi ki: -bu benim için kolaydır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек?"
bana bir insan dokunmamışken nasıl çocuğum olabilir?" demişti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;
yoksullar her zaman aranızdadır, ama ben her zaman aranızda olmayacağım.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?
onların hilesini anlayan İsa, ‹‹bana bir dinar gösterin›› dedi. ‹‹Üzerindeki resim ve yazı kimin?›› ‹‹sezarın›› dediler.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Она сказала: "Вот вам тот, из-за которого вы меня бранили.
"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали.
"İşte" dedi, "bu gördüğünüz, beni hakkında kınadığınız (gençtir).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Аллах не оставит без внимания ваши дела и накажет вас за это!
allah yaptıklarınızdan habersiz değildir".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Ему известны ваши дела, и Он не оставит вас без наказания".
doğrusu rabbim herşeyi koruyandır" dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
[Жена того сановника] сказала: "Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали.
kadın dedi ki: "İşte budur o, hakkında beni kınadığınız.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering