Je was op zoek naar: pomisli (Servisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

pomisli

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Arabisch

Info

Servisch

Èuj, gospode, reèi moje, razumi pomisli moje.

Arabisch

لامام المغنين على ذوات النفخ. مزمور لداود‎. ‎لكلماتي اصغ يا رب. تامل صراخي‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i opet: gospod zna pomisli mudrih da su ništa.

Arabisch

وايضا الرب يعلم افكار الحكماء انها باطلة.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ne rasudiste u sebi, nego biste sudije zlih pomisli.

Arabisch

فهل لا ترتابون في انفسكم وتصيرون قضاة افكار شريرة.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a isus znajuæi pomisli srca njihovih uze dete i metnu ga preda se,

Arabisch

فعلم يسوع فكر قلبهم واخذ ولدا واقامه عنده

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i vas koji ste nekad bili odluèeni i neprijatelji kroz pomisli u zlim delima,

Arabisch

وانتم الذين كنتم قبلا اجنبيين واعداء في الفكر في الاعمال الشريرة قد صالحكم الآن

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako su mi nedokuèive pomisli tvoje, bože! kako im je velik broj!

Arabisch

‎ما اكرم افكارك يا الله عندي ما اكثر جملتها‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako su velika dela tvoja, gospode! veoma su duboke pomisli tvoje.

Arabisch

‎ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i videæi isus pomisli njihove reèe: zašto zlo mislite u srcima svojim?

Arabisch

فعلم يسوع افكارهم فقال لماذا تفكرون بالشر في قلوبكم.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer oružje našeg vojevanja nije telesno, nego silno od boga na raskopavanje gradova, da kvarimo pomisli

Arabisch

اذ اسلحة محاربتنا ليست جسدية بل قادرة بالله على هدم حصون.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad razume isus pomisli njihove, odgovarajuæi reèe im: Šta mislite u srcima svojim?

Arabisch

فشعر يسوع بافكارهم واجاب وقال لهم ماذا تفكرون في قلوبكم.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

izidje iz njega duh, i vrati se u zemlju svoju: taj dan propadnu sve pomisli njegove.

Arabisch

‎تخرج روحه فيعود الى ترابه. في ذلك اليوم نفسه تهلك افكاره

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

samo, gle, ovo nadjoh: da je bog stvorio èoveka dobrog; a oni traže svakojake pomisli.

Arabisch

انظر. هذا وجدت فقط ان الله صنع الانسان مستقيما. اما هم فطلبوا اختراعات كثيرة

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali ana govoraše u srcu svom, usta joj se samo micahu a glas joj se ne èujaše; stoga ilije pomisli da je pijana.

Arabisch

فان حنّة كانت تتكلم في قلبها وشفتاها فقط تتحركان وصوتها لم يسمع. ان عالي ظنّها سكرى.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ti si to èinio, ja æutah, a ti pomisli da sam ja kao ti. oblièiæu te, metnuæu ti pred oèi grehe tvoje.

Arabisch

‎هذه صنعت وسكت. ظننت اني مثلك. اوبخك واصفّ خطاياك امام عينيك‎.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

bože! ne daj im napretka, neka se razbiju pomisli njihove. za mnoga nevaljalstva njihova obori ih, jer se pobuniše na tebe.

Arabisch

‎دنهم يا الله. ليسقطوا من مؤامراتهم بكثرة ذنوبهم طوّح بهم لانهم تمردوا عليك

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u kojima i mi svi živesmo nekada po željama tela svog, èineæi volju tela i pomisli, i bejasmo rodjena deca gneva, kao i ostali;

Arabisch

الذين نحن ايضا جميعا تصرفنا قبلا بينهم في شهوات جسدنا عاملين مشيئات الجسد والافكار وكنا بالطبيعة ابناء الغضب كالباقين ايضا

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a on znajuæi pomisli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe, i dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

Arabisch

فعلم افكارهم وقال لهم كل مملكة منقسمة على ذاتها تخرب. وبيت منقسم على بيت يسقط.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

no kad on tako pomisli, a to mu se javi u snu andjeo gospodnji govoreæi: josife, sine davidov! ne boj se uzeti marije žene svoje; jer ono što se u njoj zaèelo od duha je svetog.

Arabisch

ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك. لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,473,461 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK