Je was op zoek naar: izvore (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

izvore

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

izveo si izvore po dolinama, izmedju gora teku vode.

Duits

du läßt brunnen quellen in den gründen, daß die wasser zwischen den bergen hinfließen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kad je utvrdjivao oblake gore i krepio izvore bezdanu;

Duits

da er die wolken droben festete, da er festigte die brunnen der tiefe,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

izvore vrtovima, studenèe vode žive i koja teèe s livana!

Duits

ein gartenbrunnen bist du, ein born lebendiger wasser, die vom libanon fließen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

on pretvara pustinju u jezera, i suvu zemlju u izvore vodene,

Duits

er machte das trockene wiederum wasserreich und im dürren lande wasserquellen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ti si otvorio izvore i potoke, ti si isušio reke koje ne presišu.

Duits

du lässest quellen brunnen und bäche; du läßt versiegen starke ströme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

iduæi dolinom plaèevnom, pretvaraju je u izvore, i dažd je odeva blagoslovima.

Duits

die durch das jammertal gehen und machen daselbst brunnen; und die lehrer werden mit viel segen geschmückt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i treæi andjeo izli èašu svoju na reke i na izvore vodene; i posta krv.

Duits

und der dritte engel goß aus seine schale in die wasserströme und in die wasserbrunnen; und es ward blut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pametan čitač bi trebalo da je spreman, sve što pročita da odmeri, uključujući i anonimne izvore.

Duits

ein kluger leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen quellen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

uèini veæe s knezovima svojim i s junacima svojim da zaroni izvore vodene, koji behu iza grada, i pomogoše mu.

Duits

ward er rats mit seinen obersten und gewaltigen, zuzudecken die wasser der brunnen, die draußen vor der stadt waren; und sie halfen ihm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ovo su sinovi sevegonovi: aije i ana. a taj je ana koji pronadje tople izvore u pustinji pasuæi magarice sevegona oca svog.

Duits

die kinder von zibeon waren diese: aja und ana. das ist der ana, der in der wüste die warmen quellen fand, da er seines vaters zibeon esel hütete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i treæi andjeo zatrubi, i pade s neba velika zvezda, koja goraše kao sveæa, i pade na treæinu reka i na izvore vodene.

Duits

und der dritte engel posaunte: und es fiel ein großer stern vom himmel, der brannte wie eine fackel und fiel auf den dritten teil der wasserströme und über die wasserbrunnen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

međutim, posebna upustva, uz izvore kao što je opendyslexic , mogu da pomognu studentima da nadoknade ono što propuštaju zbog izazova sa kojima se susreću pri čitanju.

Duits

ein spezieller unterricht - in kombination mit ressourcen wie opendyslexic - kann schülern entscheidend helfen. abelardo gonzalez startete die arbeit an opendyslexic mit tests an sich selber, seiner frau und seinen freunden.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer jagnje, koje je nasred prestola, pašæe ih, i uputiæe ih na izvore žive vode; i bog æe otrti svaku suzu od oèiju njihovih.

Duits

denn das lamm mitten im stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen wasserbrunnen, und gott wird abwischen alle tränen von ihren augen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe ahav avdiji: podji po zemlji na izvore i na potoke, eda bismo našli trave da saèuvamo u životu konje i mazge, da nam ne izgine stoka.

Duits

so sprach nun ahab zu obadja: zieh durchs land zu allen wasserbrunnen und bächen, ob wir möchten heu finden und die rosse und maultiere erhalten, daß nicht das vieh alles umkomme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i govoraše velikim glasom: bojte se boga, i podajte mu slavu, jer dodje èas suda njegovog; i poklonite se onome koji je stvorio nebo i zemlju i more i izvore vodene.

Duits

und sprach mit großer stimme: fürchtet gott und gebet ihm die ehre; denn die zeit seines gerichts ist gekommen! und betet an den, der gemacht hat himmel und erde und meer und wasserbrunnen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i gradove njihove raskopaše, i na svaku dobru njivu bacajuæi svaki po kamen zasuše je, i sve izvore vodene zaroniše, i sva dobra drveta posekoše tako da samo ostaviše kamenje u kir-aresetu. i opkolivši ga praæari stadoše ga biti.

Duits

die städte zerbrachen sie, und ein jeglicher warf seine steine auf alle guten Äcker und machten sie voll und verstopften die wasserbrunnen und fällten alle guten bäume, bis daß nur die steine von kir-hareseth übrigblieben; und es umgaben die stadt die schleuderer und warfen auf sie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,751,452 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK