Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
poslasmo dakle judu i silu, koji æe to i reèima kazati.
so haben wir gesandt judas und silas, welche auch mit worten dasselbe verkündigen werden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poslasmo, pak, s njim i brata, kog je pohvala u jevandjelju po svim crkvama.
wir haben aber einen bruder mit ihm gesandt, der das lob hat am evangelium durch alle gemeinden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a poslasmo s njima i brata svog, kog mnogo puta poznasmo u mnogim stvarima da je ustalac, a sad mnogo veæi zbog velikog nadanja na vas.
auch haben wir mit ihnen gesandt unsern bruder, den wir oft erfunden haben in vielen stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i poslasmo timotija, brata svog i slugu boijeg, i pomagaèa svog u jevandjelju hristovom, da vas utvrdi i utei u veri vaoj;
und haben timotheus gesandt, unsern bruder und diener gottes und unsern gehilfen im evangelium christi, euch zu stärken und zu ermahnen in eurem glauben,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a za neznaboce koji verovae mi poslasmo presudivi da oni takvo nita ne dre osim da se èuvaju od priloga idolskih, i od krvi, i od udavljenog, i od kurvarstva.
denn den gläubigen aus den heiden haben wir geschrieben und beschlossen, daß sie der keines halten sollen, sondern nur sich bewahren vor götzenopfer, vor blut, vor ersticktem und vor hurerei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: