Je was op zoek naar: zahvalnih (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

zahvalnih

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

i desno pleæe od svojih žrtava zahvalnih podajte svešteniku da bude žrtva podignuta.

Duits

und die rechte schulter sollen sie dem priester geben zur hebe von ihren dankopfern.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i zapali žrtvu svoju paljenicu i dar svoj, i izli naliv svoj, i pokropi oltar krvlju zahvalnih žrtava svojih.

Duits

und zündete darauf an sein brandopfer und speisopfer und goß darauf sein trankopfer und ließ das blut der dankopfer, die er opferte, auf den altar sprengen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i beše vrlo mnogo žrtava paljenica s pretilinom od žrtava zahvalnih i naliva na žrtve paljenice. tako bi povraæena služba u domu gospodnjem.

Duits

auch war der brandopfer viel mit dem fett der dankopfer und mit den trankopfern zu den brandopfern. also ward das amt am hause des herrn fertig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer grudi što se obræu i pleæe što se podiže uzeh od sinova izrailjevih od svih njihovih žrtava zahvalnih, i dadoh aronu svešteniku i sinovima njegovim zakonom veènim da se uzimaju od sinova izrailjevih.

Duits

denn die webebrust und die hebeschulter habe ich genommen von den kindern israel von ihren dankopfern und habe sie dem priester aaron und seinen söhnen gegeben zum ewigen recht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i to æe biti aronu i sinovima njegovim uredbom veènom od sinova izrailjevih, jer je žrtva podizana. kad je žrtva podizana sinova izrailjevih od njihovih žrtava zahvalnih, žrtva podizana biæe gospodu.

Duits

und das soll aarons und seiner söhne sein ewigerweise von den kindern israel; denn es ist ein hebopfer. und eine hebe soll es sein, von den kindern israel von ihrem dankopfern, ihre hebe für den herrn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i posveti solomun sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese žrtve paljenice i pretilinu od žrtava zahvalnih, jer na bronzanom oltaru koji naèini solomun, ne mogoše stati žrtve paljenice i dari i pretilina njihova.

Duits

und salomo heiligte die mitte des hofes, der vor dem hause des herrn war; denn er hatte daselbst brandopfer und das fett der dankopfer ausgerichtet. denn der eherne altar, den salomo hatte machen lassen, konnte nicht alle brandopfer, speisopfer und das fett fassen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u taj dan posveti car sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese žrtve paljenice i dare i pretilinu od žrtava zahvalnih; jer bronzani oltar koji beše pred gospodom beše malen i ne mogaše na nj stati žrtve paljenice i dari i pretilina od žrtava zahvalnih.

Duits

desselben tages weihte der könig die mitte des hofes, der vor dem hause des herrn war, damit, daß er brandopfer, speisopfer und das fett der dankopfer daselbst ausrichtete. denn der eherne altar, der vor dem herrn stand, war zu klein zu dem brandopfer, speisopfer und zum fett der dankopfer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,122,243 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK