Je was op zoek naar: zadržavajući (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

zadržavajući

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

sluša, zadržavajući dah.

Engels

he listens, holding his breath.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zadržavajući bolesne radnike.

Engels

keeping on sick workers.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

radili smo celu noć zadržavajući zid vode.

Engels

we worked all night holding back a wall of water.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

odbijte ga zadržavajući vlasništvo nad dionicama.

Engels

i strongly recommend you to reject his tender by voting for management's restructuring of the stock. my thanks.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali zar se ne igramo sa sudbinom zadržavajući se?

Engels

but don't you think we're pushing our luck by lingering?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne osećam se lagodno zadržavajući inoformacije od vlade.

Engels

- i don't feel comfortable withholding information from the government.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ispod ograničenja, i zadržavajući se kod "stop" znakova.

Engels

go below the speed limit and linger at stop signs.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

ne mogu da ugrozim uspeh svoje kompanije zadržavajući nepozdanog pomoćnika.

Engels

i can't jeopardize my company's success to retain an untrustworthy employee.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ekipa mora ići dva puta oko staze zadržavajući poziciju lopte pre nego što mogu dati pogodak.

Engels

a team must go around the track twice... maintaining possession ofthe rollerball... before they can score.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

to je kao da sam živio pod vodom, zadržavajući dah, i sada napokon mogu disati.

Engels

it's like i have been living underwater, holding my breath,and now i can finally breathe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

on joj je stisnuo ruku, zadržavajući suze s teškom mukom, ali joj nije rekao ništa.

Engels

he squeezed her hands, hardly managing to hold back tears, but he said nothing.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

malen čovek, običan čovek, koji je pretrpeo velike nesreće sve vreme zadržavajući životni optimizam.

Engels

the little man, the ordinary person who endured enormous adversity and all the while maintained his positive outlook on life teaching us along the way...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

novi vlasnik će u narednih pet godina uložiti 57 miliona evra u fabriku, zadržavajući svih 1.700 zaposlenih.

Engels

the new owner will pump in 57m euros over five years while keeping all 1,700 employees.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nismo hteli da pokažemo slabost zadržavajući presudu, tako da je jedno od naših stajališta bila da država ne nudi ništa.

Engels

we didn't want to show weakness in maintaining the judgment, so one of our positions was the state is not making an offer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

antić je pretvorio nacionalni tim u petu reprezentaciju po broju postignutih golova u evropskim kvalifikacijama, istovremeno zadržavajući vrlo snažnu odbranu.

Engels

he transformed the national team into a fifth-highest-scoring in european qualifying while maintaining a very strong defence.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

novac koji mi je dao, mogao je platiti večeru čitavi mjesec. ali uložila sam ga u molitvu, zadržavajući samo njegovu maramicu.

Engels

the money the chairman had given me, could have bought fish and rice for a month, but i gave it back in prayer, keeping only his handkerchief.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

-znam da imaš mnogo razloga da budeš ljut, ali zadržavajući to u sebi i ćuteći, kao što radiš... to ti neće pomoći.

Engels

fuck society. i know you have a lot to be angry about, but keeping it to yourself and staying quiet like you're doing... it's not going to help you.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

bivši muž, pošteni radnik, vilhelm bretloh, koji se razveo od blumove na osnovu napuštanja, rekao nam je, jedva zadržavajući suze:

Engels

the ex-husband, an honest working man, wilhelm brettloh, who divorced blum on grounds of desertion, told us, barely holding back his tears:

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ahrenkilde je takođe izrazila uverenje ek da će demokratske institucije nemačke „biti u stanju da ispoštuju ovu presudu istovremeno ... zadržavajući svoju sposobnost da deluju efektivno i odlučno“.

Engels

ahrenkilde also expressed the ec's confidence that germany's democratic institutions "will be able to comply with this ruling while ... maintaining their capacity to act effectively and decisively".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

„predsednik je ponudio samo eufemizme i dvosmislenu terminologiju da opiše ubistvo preko 1,5 miliona jermenskih muškaraca, žena i dece -- praktično zadržavajući pravilo zabrane otvorene i iskrene rasprave o tom zločinu, koje je nametnula turska vlada“, navodi jermenska skupština u americi.

Engels

"the president offered only euphemisms and evasive terminology to describe the murder of over 1.5 million men, women and children -- effectively keeping in place the gag rule imposed by the turkish government on the open and honest discussion of this crime," the armenian assembly of america stated.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,029,817,975 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK