You searched for: zadržavajući (Serbiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

English

Info

Serbian

zadržavajući

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Engelska

Info

Serbiska

sluša, zadržavajući dah.

Engelska

he listens, holding his breath.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zadržavajući bolesne radnike.

Engelska

keeping on sick workers.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

radili smo celu noć zadržavajući zid vode.

Engelska

we worked all night holding back a wall of water.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

odbijte ga zadržavajući vlasništvo nad dionicama.

Engelska

i strongly recommend you to reject his tender by voting for management's restructuring of the stock. my thanks.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali zar se ne igramo sa sudbinom zadržavajući se?

Engelska

but don't you think we're pushing our luck by lingering?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne osećam se lagodno zadržavajući inoformacije od vlade.

Engelska

- i don't feel comfortable withholding information from the government.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ispod ograničenja, i zadržavajući se kod "stop" znakova.

Engelska

go below the speed limit and linger at stop signs.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ne mogu da ugrozim uspeh svoje kompanije zadržavajući nepozdanog pomoćnika.

Engelska

i can't jeopardize my company's success to retain an untrustworthy employee.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ekipa mora ići dva puta oko staze zadržavajući poziciju lopte pre nego što mogu dati pogodak.

Engelska

a team must go around the track twice... maintaining possession ofthe rollerball... before they can score.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

to je kao da sam živio pod vodom, zadržavajući dah, i sada napokon mogu disati.

Engelska

it's like i have been living underwater, holding my breath,and now i can finally breathe.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

on joj je stisnuo ruku, zadržavajući suze s teškom mukom, ali joj nije rekao ništa.

Engelska

he squeezed her hands, hardly managing to hold back tears, but he said nothing.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

malen čovek, običan čovek, koji je pretrpeo velike nesreće sve vreme zadržavajući životni optimizam.

Engelska

the little man, the ordinary person who endured enormous adversity and all the while maintained his positive outlook on life teaching us along the way...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

novi vlasnik će u narednih pet godina uložiti 57 miliona evra u fabriku, zadržavajući svih 1.700 zaposlenih.

Engelska

the new owner will pump in 57m euros over five years while keeping all 1,700 employees.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nismo hteli da pokažemo slabost zadržavajući presudu, tako da je jedno od naših stajališta bila da država ne nudi ništa.

Engelska

we didn't want to show weakness in maintaining the judgment, so one of our positions was the state is not making an offer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

antić je pretvorio nacionalni tim u petu reprezentaciju po broju postignutih golova u evropskim kvalifikacijama, istovremeno zadržavajući vrlo snažnu odbranu.

Engelska

he transformed the national team into a fifth-highest-scoring in european qualifying while maintaining a very strong defence.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

novac koji mi je dao, mogao je platiti večeru čitavi mjesec. ali uložila sam ga u molitvu, zadržavajući samo njegovu maramicu.

Engelska

the money the chairman had given me, could have bought fish and rice for a month, but i gave it back in prayer, keeping only his handkerchief.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

-znam da imaš mnogo razloga da budeš ljut, ali zadržavajući to u sebi i ćuteći, kao što radiš... to ti neće pomoći.

Engelska

fuck society. i know you have a lot to be angry about, but keeping it to yourself and staying quiet like you're doing... it's not going to help you.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

bivši muž, pošteni radnik, vilhelm bretloh, koji se razveo od blumove na osnovu napuštanja, rekao nam je, jedva zadržavajući suze:

Engelska

the ex-husband, an honest working man, wilhelm brettloh, who divorced blum on grounds of desertion, told us, barely holding back his tears:

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ahrenkilde je takođe izrazila uverenje ek da će demokratske institucije nemačke „biti u stanju da ispoštuju ovu presudu istovremeno ... zadržavajući svoju sposobnost da deluju efektivno i odlučno“.

Engelska

ahrenkilde also expressed the ec's confidence that germany's democratic institutions "will be able to comply with this ruling while ... maintaining their capacity to act effectively and decisively".

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

„predsednik je ponudio samo eufemizme i dvosmislenu terminologiju da opiše ubistvo preko 1,5 miliona jermenskih muškaraca, žena i dece -- praktično zadržavajući pravilo zabrane otvorene i iskrene rasprave o tom zločinu, koje je nametnula turska vlada“, navodi jermenska skupština u americi.

Engelska

"the president offered only euphemisms and evasive terminology to describe the murder of over 1.5 million men, women and children -- effectively keeping in place the gag rule imposed by the turkish government on the open and honest discussion of this crime," the armenian assembly of america stated.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,295,990 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK