Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i zatrudne vala, i rodi jakovu sina.
ja billa sai käima peale ning tõi jaakobile poja ilmale.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i rodi zelfa robinja lijina jakovu sina;
ja silpa, lea ümmardaja, tõi jaakobile poja ilmale
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zatrudne lija opet, i rodi jakovu estog sina;
ja lea sai taas käima peale ja tõi jaakobile kuuenda poja ilmale.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a faraon reèe jakovu: koliko ti ima godina?
ja vaarao küsis jaakobilt: „kui palju sul eluaastaid on?”
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i dade jakovu sinu svom u ruke jelo i hleb to zgotovi.
siis ta andis maitsva roa ja leiva, mille ta oli valmistanud, oma poja jaakobi kätte,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a emor otac sihemov izidje k jakovu da se razgovori s njim.
ja hamor, sekemi isa, läks jaakobi juurde, et temaga rääkida.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to su sinovi rahiljini to se rodie jakovu, svega èetrnaest dua.
need olid raaheli pojad, kes jaakobile sündisid, ühtekokku neliteist hinge.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sutradan otide pavle s nama k jakovu, i dodjoe sve stareine.
järgmisel päeval läks paulus meiega jakoobuse juurde. ja kõik vanemad tulid sinna.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tako se vratie iz misira, i dodjoe u zemlju hanansku k jakovu ocu svom.
ja nad läksid ära egiptusest ning tulid kaananimaale oma isa jaakobi juurde.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a lija videvi gde presta radjati uze zelfu robinju svoju i dade je jakovu za enu.
kui lea nägi, et ta oli lakanud sünnitamast, siis ta võttis oma ümmardaja silpa ja andis selle jaakobile naiseks.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada reèe isak jakovu: hodi blie, sine da te opipam jesi li sin moj isav ili ne.
siis iisak ütles jaakobile: „tule ometi ligemale, et ma sind käega katsun, mu poeg, kas sa oled mu poeg eesav või mitte?”
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i javi se bog jakovu opet, poto izidje iz padan-arama, i blagoslovi ga,
ja jumal ilmutas ennast taas jaakobile, kui see mesopotaamiast tuli, ja õnnistas teda.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to su sinovi zelfe, koju dade lavan liji kæeri svojoj, i ona ih rodi jakovu, esnaest dua.
need olid silpa pojad, kelle laaban andis oma tütrele leale ja kes tõi need jaakobile ilmale, kuusteist hinge.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to su sinovi vale, koju dade lavan rahilji kæeri svojoj i ona ih rodi jakovu; svega sedam dua.
need olid billa pojad, kelle laaban andis oma tütrele raahelile ja kes tõi need jaakobile ilmale, ühtekokku seitse hinge.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a jakov reèe: zakuni mi se danas. i on mu se zakle; tako prodade svoje prvenatvo jakovu.
siis ütles jaakob: „vannu mulle enne!” ja ta vandus temale ning müüs oma esmasünniõiguse jaakobile.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i javie jakovu i rekoe: evo sin tvoj josif ide k tebi. a izrailj se okrepi, te sede na postelji svojoj.
ja jaakobile anti teada ning öeldi: „näe, su poeg joosep tuleb sinu juurde!” iisrael võttis siis jõu kokku ning tõusis voodis istukile.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a reveka reèe jakovu, sinu svom govoreæi: gle, èuh oca tvog gde govori s isavom, bratom tvojim i reèe:
siis rääkis rebeka oma poja jaakobiga, öeldes: „vaata, ma kuulsin su isa rääkivat su venna eesaviga ja ütlevat:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad vide da ga ne moe svladati, udari ga po zglavku u stegnu, te se jakovu ièai stegno iz zglavka, kad se èovek rvae s njim.
aga jaakob ise jäi üksinda maha. siis heitles üks mees temaga, kuni hakkas koitma!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i dadoe jakovu sve bogove tudje koji behu u njihovim rukama, i oboce, koje imahu u uima; i jakov ih zakopa pod hrastom kod sihema.
siis nad andsid jaakobile kõik nende käes olevad võõrad jumalad ja kõrvarõngad, mis neil kõrvus olid, ja jaakob mattis need maha ühe sekemi ligidal oleva tamme alla.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proklet da je gnev njihov, to bee nagao, i ljutina njihova, to bee estoka; razdeliæu ih po jakovu, i rasuæu ih po izrailju.
olgu neetud nende kange viha ja nende range raev! ma jaotan nad jaakobis ja hajutan iisraelis!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: