Je was op zoek naar: kæeri (Servisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

French

Info

Serbian

kæeri

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Frans

Info

Servisch

a kæeri asirovoj beše ime sara.

Frans

le nom de la fille d`aser était sérach.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i obe kæeri lotove zatrudneše od oca svog.

Frans

les deux filles de lot devinrent enceintes de leur père.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i rodi mu se sedam sinova i tri kæeri.

Frans

il lui naquit sept fils et trois filles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sine èoveèji, behu dve žene, kæeri jedne matere.

Frans

fils de l`homme, il y avait deux femmes, filles d`une même mère.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako zapovedi gospod mojsiju, tako uèiniše kæeri salpadove.

Frans

les filles de tselophchad se conformèrent à l`ordre que l`Éternel avait donné à moïse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ej sione, koji sediš kod kæeri vavilonske, izbavi se.

Frans

sauve-toi, sion, toi qui habites chez la fille de babylone!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sinove svoje i kæeri svoje prinosiše na žrtvu djavolima.

Frans

ils sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux idoles,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne boj se kæeri sionova, evo car tvoj ide sedeæi na magaretu.

Frans

ne crains point, fille de sion; voici, ton roi vient, assis sur le petit d`une ânesse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i jodaj ga oženi dvema ženama, te rodi sinove i kæeri.

Frans

jehojada prit pour joas deux femmes, et joas engendra des fils et des filles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ješæete meso od sinova svojih, i meso od kæeri svojih ješæete.

Frans

vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i lavan dade zelfu robinju svoju liji kæeri svojoj da joj bude robinja.

Frans

et laban donna pour servante à léa, sa fille, zilpa, sa servante.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

niti mi dade da izljubim sinove svoje i kæeri svoje? ludo si radio.

Frans

tu ne m`as pas permis d`embrasser mes fils et mes filles! c`est en insensé que tu as agi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer leèe rane kæeri naroda mog ovlaš govoreæi: mir, mir; a mira nema.

Frans

ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: paix! paix! disent-ils. et il n`y a point de paix.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a avija utvrdi se, i uze èetrnaest žena, i rodi dvadeset dva sina i šesnaest kæeri.

Frans

mais abija devint puissant; il eut quatorze femmes, et engendra vingt-deux fils et seize filles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

golotinje kæeri žene oca svog, koju je rodio otac tvoj, ne otkrij; sestra ti je.

Frans

tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. c`est ta soeur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovih da uzimamo za sinove svoje.

Frans

nous promîmes de ne pas donner nos filles aux peuples du pays et de ne pas prendre leurs filles pour nos fils;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a rodiv matusala požive enoh jednako po volji božjoj trista godina, radjajuæi sinove i kæeri;

Frans

hénoc, après la naissance de metuschélah, marcha avec dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

niti se prijatelji s njima; kæeri svoje ne daj za sina njihovog, niti kæeri njihove uzimaj za sina svog.

Frans

tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples, tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ti, kulo stadu, steno kæeri sionskoj, tebi æe doæi, doæi æe prva vlast, carstvo kæeri jerusalimske.

Frans

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

otresi prah sa sebe, ustani, sedi, jerusalime; skini okove s vrata svog, zarobljena kæeri sionska.

Frans

secoue ta poussière, lève-toi, mets-toi sur ton séant, jérusalem! détache les liens de ton cou, captive, fille de sion!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,920,956 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK