Je was op zoek naar: poèivao (Servisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

French

Info

Serbian

poèivao

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Frans

Info

Servisch

jer bih sada ležao i poèivao; spavao bih, i bio bih miran,

Frans

je serais couché maintenant, je serais tranquille, je dormirais, je reposerais,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i prvine od svakog prvog roda i svi prinosi podizani od svega izmedju svih prinosa vaših biæe sveštenicima; i prvine od testa svog davaæete svešteniku da bi poèivao blagoslov na domovima vašim.

Frans

les prémices de tous les fruits, et toutes les offrandes que vous présenterez par élévation, appartiendront aux sacrificateurs; vous donnerez aux sacrificateurs les prémices de votre pâte, afin que la bénédiction repose sur votre maison.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

moav je bio u miru od detinjstva svog i poèivao na droždini svojoj, niti se pretakao iz suda u sud, niti je u ropstvo išao; zato mu osta kus njegov, i miris se njegov nije promenio.

Frans

moab était tranquille depuis sa jeunesse, il reposait sur sa lie, il n`était pas vidé d`un vase dans un autre, et il n`allait pas en captivité. aussi son goût lui est resté, et son odeur ne s`est pas changée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ustavši car david na noge reèe: Èujte me, braæo moja i narode moj! ja bih naumio da sazidam dom gde bi poèivao kovèeg gospodnji i da bude podnožje nogama boga našeg, i pripravih šta treba za zidanje.

Frans

le roi david se leva sur ses pieds, et dit: Écoutez-moi, mes frères et mon peuple! j`avais l`intention de bâtir une maison de repos pour l`arche de l`alliance de l`Éternel et pour le marchepied de notre dieu, et je me préparais à bâtir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,466,439 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK