Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- Непријатеље?
- musuh?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Плаши непријатеље.
menakuti musuh.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А то ствара непријатеље.
berarti akan ada musuh.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
хватате непријатеље, Десептиконе.
mengundang kalian berdua ke gedung putih untuk pesta agar kami tahu secara rinci bagaimana persisnya kalian memburu decepticon yang tersisa. aku bekerja di sini 2 tahun.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Имамо непријатеље низ улицу.
musuh datang !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Згромите наше безбожне непријатеље!
jatuhkan mereka, dan hancurkan musuhmu
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Скривате државне непријатеље, зар не?
anda memberi perlindungan kepada musuh-musuh negara, benar?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Деремо наше непријатеље већ 1000 година.
kita sudah menguliti musuh selama 1000 tahun.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Поштеди ми пријатеље, убиј ми непријатеље.
berbagi pada temanku, membunuh musuhku?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Како бих могао здробити твоје непријатеље.
- untuk menghancurkan musuh-musuhku...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Рецимо да упаднеш међу непријатеље шта би радио?
kau sengaja menerobos masuk ke barisan musuh. bagaimana kau melakukannya?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Дај ми мач истине да би збунио моје непријатеље и постао прави витез.
aku hanya berada di jalan keadilan. beri aku pedang kebenaran, agar aku dapat membingungkan musuhku... untuk menjadi seorang ksatria sejati.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ја бројим своје непријатеље по мачевима, не по ланцима, Врховни свештениче.
kuperhitungkan musuh berpedang bukan yang terantai.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Као што сам рекао, када радим праву свој посао, склони сам да непријатеље.
seperti kataku, saat aku melakukan hal yang baik, aku dapat banyak musuh.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Поштеди нам пријатеље, ослаби нам непријатеље." Зашто морам да читам ово срање?
"berbagi terhadap teman kita, lembut kepada musuh kita." kenapa aku harus membaca tulisan tidak jelas ini?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Примамљујуће је да све своје непријатеље видиш као зле, али у сваком рату има добра и зла на обе стране, увек је тако.
memang sgt menggoda utk melihat semua musuh2mu sebagai org jahat, tapi selalu ada baik jahat, di ke2 pihak dlm setiap perang yg kita lewati.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: