Je was op zoek naar: kompjuterske (Servisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Italian

Info

Serbian

kompjuterske

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Italiaans

Info

Servisch

u međuvremenu, jennifer seberry je dobro poznata kao začetnica kriptografije i kompjuterske sigurnosti u australiji.

Italiaans

intanto, jennifer seberry è ben nota per essere la 'nonna' della crittografia e della sicurezza informatica in australia.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

legenda kompjuterske nauke denis riči je preminuo 8. oktobra 2011. godine u svom domu u nju džersiju u 70. godini, ostavljajući za sobom nasleđe od velikog uticaja na globalni razvoj.

Italiaans

dennis ritchie , leggenda dell'informatica, si è spento nella sua abitazione in new jersey l'8 ottobre scorso, all'età di 70 anni. l'eredità che si lascia alle spalle è importantissima: ritchie ha contribuito a plasmare l'attuale mondo informatico, influendo sullo sviluppo delle tecnologie che utilizziamo tuttora.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

preslikavajući tradicionalni model, komercijalni urednik odbija model besplatnog pristupa, produžavajući način koji nije podoban za sve kompjuterske komunikacije, metod gde informacije ostaju ograničene na određene stanovnike, metod sa strogim pravilima koji uskraćuju svu komunikaciju između istraživača i javnosti, metod koji rizikuje da ne bude priznat od vršnjaka, marginalizaciju u srcu svoje zajednice ili čak kazneni postupak.

Italiaans

ecco per esempio cosa si legge su framablog : questi accordi garantiscono ai privati un'esclusiva di 10 anni per la commercializzazione dei contenuti in forma di database, con cui avranno accesso online a gallica, la biblioteca digitale della bnf. i maggiori acquirenti delle licenze di accesso saranno enti di ricerca o biblioteche universitarie; una situazione assurda, dove il servizio pubblico si troverà costretto, in mancanza di alternative, a comperare porzioni del nostro patrimonio culturale comune in forma digitale.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,753,444,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK