Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eto æe vam se ostaviti vaa kuæa pusta.
na ka mahue atu ki a koutou to koutou whare kia takoto noa ana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gle, noæ ona bila pusta, pevanja ne bilo u njoj!
nana, kia mokemoke taua po, kaua te reo koa e uru ki roto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plaha i pusta, kojoj noge ne mogu stajati kod kuæe,
he mangai koroki tona, he tohetohe; ko ona waewae, kahore e tau ki tona whare
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a zemlja æe biti pusta sa stanovnika svojih, za plod dela njihovih.
otiia ka ururuatia te whenua, he mea mo te hunga e noho ana i reira, mo nga hua hoki o a ratou mahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da napoji pusta i nerodna mesta, i uèini da raste trava zelena.
hei whakamakona i te tuhea, i te ururua; hei mea kia pariri te tupu o te otaota hou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer sa ene kurve spada èovek na komad hleba, i ena pusta lovi dragocenu duu.
ko te tukunga iho o te tangata he wahi taro, he mea mo te wahine kairau; ko ta te wahine purema e whai ana ko te wairua utu nui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
od siromatva i gladi samoæavahu beeæi od suva, mraèna, pusta i opustoena mesta;
tupuhi ana ratou i te rawakore, i te hemokai; e ngau ana ratou i te oneone pakapaka, i roto i te pouritanga o te tuhea, o te ururua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i gradovi u kojima ive opusteæe, i zemlja æe biti pusta, i poznaæete da sam ja gospod.
na, ko nga pa e nohoia ana, ka waiho hei koraha, ka ururuatia ano te whenua; a ka mohio koutou ko ihowa ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogledah na zemlju, a gle bez oblièja je i pusta; i na nebo, a svetlosti njegove nema.
i titiro ahau ki te whenua, na, kahore he ahua, e takoto kau ana, ki nga rangi ano, na, kahore o reira marama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a zemlja bee bez oblièja i pusta, i bee tama nad bezdanom; i duh boji dizae se nad vodom.
a kahore he ahua o te whenua, i takoto kau; he pouri ano a runga i te mata o te hohonu. na ka whakapaho te wairua o te atua i runga i te kare o nga wai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gradovi njegovi postae pusto, zemlja sasuena i pusta, zemlja gde niko ne ivi, niti prolazi kroz nju sin èoveèji.
kua moti ona pa, he whenua waikore, he ururua, e kore e nohoia e tetahi tangata, e kore hoki tetahi tama a te tangata e tika na reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
misir æe opusteti, i edomska æe biti pusta pustinja za nasilje uèinjeno sinovima judinim, jer prolie krv pravu u zemlji njihovoj.
hei ururua a ihipa, hei koraha a eroma, ururua rawa, mo te mahi tutu ki nga tama a hura, mo ta ratou whakaheke i te toto harakore ki to ratou whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neæe se gasiti ni noæu ni danju, doveka æe se dizati dim njen, od kolena do kolena ostaæe pusta, niko neæe prelaziti preko nje doveka.
e kore e tineia i te po, i te ao; ka kake tona paowa ake ake: i tera whakatupuranga, i tera whakatupuranga ka takoto he ururua kau; e kore tetahi tangata e tika na reira a ake tonu atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pred njim prodire oganj, a za njim pali plamen; zemlja je pred njim kao vrt edemski, a za njim pustinja pusta, nita neæe uteæi od njega.
i mua i a ratou ko te ahi e kai ana, i muri i a ratou ko te mura e ngiha ana; ko te whenua i mua i a ratou me te mea ko te kari o erene, a i muri i a ratou he koraha ururua; ae ra, kahore he mea i puta i a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada æe zemlji biti mile subote njene za sve vreme dokle bude pusta; i kad budete u zemlji svojih neprijatelja, zemlja æe poèivati, i biæe joj mile subote njene.
ko reira koa ai te whenua i ona hapati, i nga ra katoa ona e takoto tuhea ana, i a koutou hoki i te whenua o o koutou hoariri; ko reira hoki te whenua okioki ai, koa ai hoki i ona hapati
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
putevi sionski tue, jer niko ne ide na praznik; sva su vrata njegova pusta, svetenici njegovi uzdiu, devojke su njegove alosne, i sam je jadan.
kei te tangi nga ara o hiona, no te mea kahore he tangata e haere mai ana ki te huihuinga nui; kua ururuatia ona kuwaha katoa, e aue ana ana tohunga, ko ana wahine kei te pouri, a ko ia, kei roto ia i te mamae
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer je pisano: razveseli se, nerotkinjo koja ne radja; poklikni i povièi, ti koja ne trpi muke porodjaja; jer pusta ima mnogo vie dece negoli ona koja ima mua.
kua oti hoki te tuhituhi, kia hari, e te pakoko kahore nei e whanau; hamama, karanga, e te mea kahore nei kia whakamamae; he tini ke hoki nga tamariki a te mea mahue i a te mea whai tane
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to edom govori: osiromaismo, ali æemo se povratiti i sagraditi pusta mesta, ovako veli gospod nad vojskama: neka oni grade, ali æu ja razgraditi, i oni æe se zvati: krajina bezakonièka i narod na koji se gnevi gospod doveka.
ko eroma ia e ki ana, kua pehia tatou ki raro, otiia ka hoki tatou, ka hanga i nga tuhea; ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ma ratou e hanga, a maku e wahi; a ka huaina aua wahi, ko te rohe kino, ko te iwi i riri ai a ihowa a ake ake
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: