Je was op zoek naar: pomazanika (Servisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

pomazanika

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Roemeens

Info

Servisch

bože, branièu naš! sagni se i vidi lice pomazanika svog!

Roemeens

tu, care eşti scutul nostru, vezi, dumnezeule, şi priveşte faţa unsului tău!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

radi davida, sluge svog, nemoj odvratiti lica od pomazanika svog.

Roemeens

pentru robul tău david, nu lepăda pe unsul tău!`` -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kojim kore neprijatelji tvoji, gospode, kojim kore trag pomazanika tvog.

Roemeens

adu-Ţi aminte de ocările vrăjmaşilor tăi, doamne; de ocările lor împotriva paşilor unsului tău!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod je krepost naroda svog, i obrana koja spasava pomazanika njegovog.

Roemeens

domnul este tăria poporului său, el este stînca izbăvitoare a unsului său.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na gospoda i na pomazanika njegovog.

Roemeens

Împăraţii pămîntului se răscoală, şi domnitorii se sfătuiesc împreună împotriva domnului şi împotriva unsului său, zicînd:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

reèe mu david: kako te nije bilo strah podiæi ruku svoju i ubiti pomazanika gospodnjeg?

Roemeens

david i -a zis: ,,cum nu ţi -a fost frică să pui mîna... pe unsul domnului şi să -l omori?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali odgovori avisaj sin serujin i reèe: eda li toga radi neæe poginuti simej što je psovao pomazanika gospodnjeg?

Roemeens

atunci abişai, fiul Ţeruiei, a luat cuvîntul, şi a zis: ,,nu trebuie oare să moară Şimei pentrucă a blestemat pe unsul domnului?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a david reèe avisaju: nemoj ga ubiti; jer ko æe podignuti ruku svoju na pomazanika gospodnjeg i biti prav?

Roemeens

dar david a zis lui abişai: ,,nu -l omorî! căci cine ar putea pune mîna pe unsul domnului şi să rămînă nepedepsit?``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne dao mi bog da dignem ruku svoju na pomazanika gospodnjeg! nego uzmi sada koplje što mu je èelo glave i èašu za vodu, pa da idemo.

Roemeens

să mă ferească domnul, să pun mîna pe unsul domnului! ia numai suliţa dela căpătîiul lui, cu urciorul cu apă, şi să plecăm.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe mu david: krv tvoja na tvoju glavu; jer tvoja usta svedoèiše na te govoreæi: ja sam ubio pomazanika gospodnjeg.

Roemeens

Şi david i -a zis: ,,sîngele tău să cadă asupra capului tău, căci gura ta a mărturisit împotriva ta, fiindcă ai zis: ,am omorît pe unsul domnului!``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zato znaj i razumi: otkada izidje reè da se jerusalim opet sazida do pomazanika vojvode biæe sedam nedelja, i šezdeset i dve nedelje da se opet pograde ulice i zidovi, i to u teško vreme.

Roemeens

să ştii dar, şi să înţelelgi, că dela darea poruncii pentru zidirea din nou a ierusalimului, pînă la unsul (mesia), la cîrmuitorul, vor trece şapte săptămîni; apoi timp de şasezeci şi două de săptămîni, pieţele şi gropile vor fi zidite din nou, şi anume în vremuri de strîmtorare.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nisi dobro radio. tako da je živ gospod, zaslužili ste smrt što niste èuvali gospodara svog, pomazanika gospodnjeg. eto, gledaj, gde je koplje carevo i èaša za vodu što mu beše èelo glave?

Roemeens

ce ai făcut tu nu este bine. viu este domnul, că sînteţi vrednici de moarte, căci n'aţi vegheat asupra stăpînului vostru, asupra unsului domnului. uită-te acum unde este suliţa împăratului şi ulciorul de apă, cari erau la căpătîiul lui.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,040,605 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK