Je was op zoek naar: david (Servisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Russian

Info

Serbian

david

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Russisch

Info

Servisch

Давид Фор & david. faure. mail;

Russisch

& david. faure; & david. faure. mail;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

© 2001, Давид Фор david@ mandrakesoft. com

Russisch

© david faure david@ mandrakesoft. com, 2001

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali david uze kulu sion, to je grad davidov.

Russisch

Но Давид взял крепость Сион: это – город Давидов.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

skupi david i sinove aronove i levite,

Russisch

И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tako david, sin jesejev, carova nad svim izrailjem.

Russisch

И Давид, сын Иессеев, царствовал над всем Израилем.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

image from david bakradze's official facebook page.

Russisch

Фотография с официальной Фейсбук-страницы Давида Бакрадзе.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i otide david po reèi gadovoj, kako gospod zapovedi.

Russisch

И пошел Давид по слову Гада, как повелел Господь.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a david reèe: Šta sam sad uèinio? zapovedjeno mi je.

Russisch

И сказал Давид: что же я сделал? не слова ли это?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a david uze i ahinoamu iz jezraela: i obe mu behu žene.

Russisch

И Ахиноаму из Изрееля взял Давид, и обе они были его женами.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a david kad to èu, posla joava sa svom hrabrom vojskom.

Russisch

Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe mu david: ako podješ sa mnom biæeš mi na tegotu.

Russisch

И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i saulu javiše ovo sluge njegove govoreæi: ovako reèe david.

Russisch

И донесли Саулу слуги его и сказали: вот что говорит Давид.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i naumi david, otac moj, da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.

Russisch

У Давида, отца моего, было на сердце построить храм имени ГосподаБога Израилева;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

potom zapovedi david svim knezovima izrailjevim da pomažu solomunu, sinu njegovom:

Russisch

И завещал Давид всем князьям Израилевым помогать Соломону, сыну его:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i tako david star i sit života postavi solomuna, sina svog, carem nad izrailjem.

Russisch

Давид, состарившись и насытившись жизнью , воцарил надИзраилем сына своего Соломона.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i david steèe ime kad se vrati pobivši sirce, osamnaest hiljada u slanoj dolini.

Russisch

И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

potom se david sakri u polju; i dodje mladina, i car sede za sto da jede.

Russisch

И скрылся Давид на поле. И наступило новомесячие, и сел царьобедать.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kad urija dodje k njemu, zapita ga david kako je joav i kako je narod i kako ide rat.

Russisch

И пришел к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a jonatan odgovori i reèe adoniji: ta, gospodar naš, car david, postavi solomuna carem.

Russisch

И отвечал Ионафан и сказал Адонии: да, господин наш царь Давид поставил Соломона царем;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe david gavaonjanima: Šta da vam uèinim i èim da vas namirim, da blagoslovite dostojanje gospodnje?

Russisch

И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Господне?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,397,588 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK