Je was op zoek naar: desne (Servisch - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Czech

Info

Serbian

desne

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Tjechisch

Info

Servisch

i postaviæe ovce s desne strane sebi, a jarce s leve.

Tjechisch

a postavíť ovce zajisté na pravici své, kozly pak na levici.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

odsele æe sin èoveèiji sediti s desne strane sile božije.

Tjechisch

ale od této chvíle syn člověka sedne na pravici moci boží.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

srce je mudrom s desne strane, a ludom je s leve strane.

Tjechisch

srdce moudrého jest po pravici jeho, ale srdce blázna po levici jeho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod je tebi s desne strane. pobiæe u dan gneva svog careve;

Tjechisch

pán po pravici tvé potře v den hněvu svého krále.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a njemu se pokaza andjeo gospodnji koji stajaše s desne strane oltara kadionog.

Tjechisch

tedy ukázal se jemu anděl páně, stoje na pravé straně oltáře zápalu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada raspeše s njime dva hajduka, jednog s desne a jednog s leve strane.

Tjechisch

i ukřižováni jsou s ním dva lotři, jeden na pravici a druhý na levici.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali da sednete s desne strane meni i s leve, ne mogu ja dati nego kojima je ugotovljeno.

Tjechisch

ale seděti na pravici mé, nebo na levici mé, neníť má věc dáti vám, ale dánoť bude, kterýmž připraveno jest.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

koju uèini u hristu, kad ga podiže iz mrtvih i posadi sebi s desne strane na nebesima,

Tjechisch

kteréž dokázal na kristu, vzkřísiv jej z mrtvých a posadiv na pravici své na nebesích,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i brat mu asaf, koji mu stajaše s desne strane; a asaf beše sin varahije, sina simeje,

Tjechisch

a bratr jeho azaf, kterýž stával po pravici jeho. azaf pak byl syn berechiáše, syna simova,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i podjoše sinovi izrailjevi posred mora suvim, i voda im stajaše kao zid s desne strane i s leve strane.

Tjechisch

tedy šli synové izraelští prostředkem moře po suše, a vody jim byly jako zed po pravé i po levé straně.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

reèe gospod gospodu mom: sedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim.

Tjechisch

davidův žalm. Řekl hospodin pánu mému: seď na pravici mé, dokudž nepoložím nepřátel tvých za podnože noh tvých.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i pet sveænjaka s desne strane i pet s leve strane pred svetinjom od èistog zlata, cvetove i žiške i usekaèe od zlata,

Tjechisch

a svícnů pět na pravé a pět na levé straně před svatyní svatých z zlata nejčistšího, též květy a lampy i utěradla z zlata,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pa neka zamoèi prst od desne ruke svoje u ulje što mu je na levom dlanu, i neka pokropi uljem s prsta svog sedam puta pred gospodom.

Tjechisch

a omoče prst svůj pravý v oleji, kterýž bude na ruce jeho levé, pokropí jím sedmkrát před hospodinem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ko æe osuditi? hristos isus koji umre, pa još i vaskrse, koji je s desne strane bogu, i moli za nas?

Tjechisch

kdo jest, ješto by je odsoudil? kristus jest, kterýž umřel za ně, nýbrž i z mrtvých vstal, a kterýž i na pravici boží jest, kterýž také i oroduje za nás.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a starija ti je sestra samarija s kæerima svojim, koja ti sedi s leve strane, a mladja ti je sestra koja ti sedi s desne strane sodom sa kæerima svojim.

Tjechisch

sestra pak tvá starší, kteráž sedí po levici tvé, jest samaří a dcery její, a sestra tvá mladší, kteráž sedí po pravici tvé, jest sodoma a dcery její.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

reèe mu isus: ti kaza. ali ja vam kažem: odsele æete videti sina èoveèijeg gde sedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskim.

Tjechisch

dí mu ježíš: ty jsi řekl. ale však pravím vám: od toho času uzříte syna člověka sedícího na pravici moci boží a přicházejícího na oblacích nebeských.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a miheja mu reèe: zato èuj reè gospodnju; videh gospoda gde sedi na prestolu svom, a sva vojska nebeska stajaše mu s desne i s leve strane.

Tjechisch

Řekl dále: z té příčiny slyš slovo hospodinovo: viděl jsem hospodina sedícího na stolici své, a všecko vojsko nebeské stojící po pravici jeho i po levici jeho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a miheja reèe: zato èujte reè gospodnju: videh gospoda gde sedi na prestolu svom, a sva vojska nebeska stajaše mu s desne i s leve strane;

Tjechisch

Řekl dále: protož slyšte slovo hospodinovo: viděl jsem hospodina sedícího na trůnu svém, a všecko vojsko nebeské stojící po pravici jeho i po levici jeho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i zakolji tog ovna, i uzmi krvi od njega i pomaži njom kraj od desnog uha aronu i kraj od desnog uha sinovima njegovim, i palac u desne ruke njihove i palac u desne noge njihove, a ostalom krvlju pokropi oltar unaokolo.

Tjechisch

a zabiješ skopce toho, a vezma krev jeho, pomažeš jí konce ucha aronova, a konce pravého ucha synů jeho, i palce na pravé ruce jejich, a palce na pravé noze jejich; a vykropíš tu krev na oltář vůkol.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada sveštenik jodaj uze jedan kovèeg, i proreza rupu na zaklopcu, i metnu ga kod oltara s desne strane kako se ulazi u dom gospodnji; i sveštenici koji èuvahu vrata metaše u nj sve novce koji se donošahu u dom gospodnji.

Tjechisch

protož joiada kněz vzav jednu truhlici, udělal díru v víku jejím, a postavil ji vedlé oltáře po pravé straně, kudy se vchází do domu hospodinova. i postavili tu kněží ostříhající prahu i všech peněz, kteréž vnášíny byly do domu hospodinova.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,267,460 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK