Je was op zoek naar: previazať ranu (Slovaaks - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

Greek

Info

Slovak

previazať ranu

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Grieks

Info

Slovaaks

bežná jazva uzatvorí ranu nefunkčným tkanivom.

Grieks

Μια συνηθισ“ένη ουλή κλείνει το τραύ“α “ε “η λειτουργικού› ιστού›.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Žltú, aktívnu stranu hubky umiestnite na ranu.

Grieks

Τοποθετείστε την κίτρινη, δραστική πλευρά του σπόγγου επάνω στο τραύμα.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

pred umiestnením hubky na ranu jej povrch jemne otrite.

Grieks

Καθαρίστε την επιφάνεια του τραύματος μαλακά πριν τοποθετήσετε τον σπόγγο επάνω στο τραύμα.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

po pritlačení hubky tachosil na ranu treba rukavicu alebo podušku opatrne odstrániť.

Grieks

Μετά την πίεση του tachosil επάνω στο τραύμα, το γάντι ή ο επίδεσμος πρέπει να απομακρύνονται προσεκτικά.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

e) nosia na rukách obväz iný ako vodotesný obväz chrániaci neinfekčnú ranu.

Grieks

-με υγειονομικές πληροφορίες που αφορούν την προέλευσή τους,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

počet súprav inductos a jeho objem pre implantáciu určuje anatómia zlomeniny a možnosť uzavrieť ranu bez nadmerného stlačenia produktu.

Grieks

Ο αριθμός των σετ inductos που πρέπει να χρησιμοποιηθούν καθώς και ο όγκος του inductos που θα εμφυτευθεί καθορίζονται από την ανατομία του κατάγματος και την ικανότητα να κλείσει το τραύμα χωρίς να γίνει υπερπλήρωση ή να συμπιεστεί το προϊόν.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Slovaaks

nezahojenú ranu po operácii, tento liek by ste nemali používať, pretože avastin môže zvýšiť riziko krvácania alebo môže zvýšiť riziko problémov pri hojení rán po operácii,

Grieks

επέμβαση εντός των τελευταίων 28 ημερών ή εάν έχετε ακόμη μη επουλωμένο τραύμα μετά από χειρουργική επέμβαση, δε θα πρέπει να λάβετε αυτό το φάρμακο καθώς το avastin μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο αιμορραγίας ή να αυξήσει τον κίνδυνο για προβλήματα με την επούλωση τραύματος μετά από χειρουργική επέμβαση.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Slovaaks

regranex sa má vždy používať v spojení so zásadami správnej starostlivosti o ranu, ktoré zahŕňajú úvodný debridement (odstránenie všetkých nekrotických a/ alebo infikovaných tkanív), dodatočný debridement, ak je potrebný a režim odľahčujúci postihnutú končatinu, aby sa znížil tlak na vred.

Grieks

Συνυπάρχουσα λοίμωξη θα πρέπει να προσδιορίζεται και να θεραπεύεται με κατάλληλη αντιμικροβιακή θεραπεία πριν χρησιμοποιηθεί το regranex.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,744,122,243 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK