Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a) po predložení dupliky,
a) po podání dupliky;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
6 mesiacov po predložení prv
6 měsíců po zaslání prv
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
po predložení svojho preukazu totožnosti.
tyto dokumenty je možno předložit u libovolného oddělení vsaa, bud´ otcem osobně, nebo zplnomocněnou osobou, která se prokáže dokladem totožnosti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tlačová správa o predložení návrhu rade
tisková zpráva oznamující předložení návrhu radě
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vrátane neprevoditeľných úsporných vkladov pri predložení.
včetně nepřevoditelných úsporných vkladů na viděnou.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
po predložení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7. ponuku po predložení nie je možné stiahnuť.
7. podanou nabídku nelze stáhnout.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
pri predložení rovnocenného dôkazu sa uplatní odsek 4.
odstavec 4 se použije na předkládání rovnocenného průkazního dokladu.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
7. ponuku po predložení nie je možné vziať späť.
7. podanou nabídku nelze stáhnout.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
zábezpeka sa uvoľní okamžite po predložení takéhoto dokladu.
jistota se uvolní okamžitě po předložení důkazu.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
stanovisko po predloŽenÍ podnetu v sÚlade s ČlÁnkom 29 ods.
29 odst.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
licencie sa vydajú, čo možno najskôr po predložení žiadostí.
licence se vydá co nejdříve po podání žádosti.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
rozhodnutie ecb o predložení veci súdnemu dvoru prijme rada guvernérov.
rozhodnutí ecb o předložení věci soudnímu dvoru přijímá rada guvernérů.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
náhrady budú vyplatené po predložení nasledujúcich dokladov platobnej agentúre:
výplata náhrady je podmíněna prokázáním platební agentuře:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elektronická aukcia sa začne až po predložení a počiatočnom vyhodnotení ponúk.
elektronická dražba začne až po podání a prvním vyhodnocení nabídek.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
informuje žiadateľov o dovozné doklady o predložení žiadosti o ochranné opatrenia.
informuje žadatele o dovozní licenci o podání žádosti o ochranná opatření.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sekretariát bude okamžite informovať všetky zmluvné strany dohovoru o tomto predložení.
sekretariát ihned informuje všechny strany úmluvy o této žádosti.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
po predložení správy môže komisia navrhnúť opatrenia na zlepšenie vykonávania tohto nariadenia.
po předložení zprávy může komise navrhnout opatření ke zlepšení provádění tohoto nařízení.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
štyri mesiace po predložení technickej dokumentácie uvedenej v odseku 2;
čtyři měsíce po předložení technické dokumentace uvedené v odstavci 2;
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
každá zdaniteľná osoba zaplatí čistú sumu [dph] pri predložení daňového priznania.
každá osoba povinná k dani zaplatí při odevzdání daňového přiznání čistou výši [dph].
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: