Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
popravki za prevrednotenje kapitala.
Резерв за ревалоризация
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cenovno prevrednotenje vrednostnih papirjev
Ценова преоценка на ценни книжа
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prevrednotenje se izvaja po posameznih postavkah.
Преоценката се прави по отделни позиции.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
minimalne zahteve za cenovno prevrednotenje vrednostnih papirjev so določene v tabeli 1a.
Минималните изисквания за ценова преоценка на ценни книжа са посочени в таблица 1А.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prevrednotenje lastniških portfeljev se izvede v skladu s členom 7(2).
Преоценката на капиталовите портфейли се извършва в съответствие с член 7, параграф 2.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
za delniške sklade se cenovno prevrednotenje izvede na neto osnovi in ne po posameznih delnicah.
За капиталови фондове ценовата преоценка се извършва на нетна база, а не ценна книга по ценна книга.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
za vrednostne papirje se prevrednotenje izvaja po posameznih kodah, tj. enaka številka isin/tip.
Преоценката на ценните книжа се извършва по отделни кодове, т.е по еднакъв isin код/вид.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
prevrednotenje se za tujo valuto, vključno z bilančnimi in zabilančnimi transakcijami, izvaja za vsako valuto posebej.
За валутните салда, включително за балансови и задбалансови транзакции, преоценката се извършва по отделни валути.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prevrednotenje sredstev in obveznosti v tuji valuti, vključno z bilančnimi in zabilančnimi instrumenti, se izvaja po posameznih valutah.
Преоценката на активите и пасивите в чуждестранна валута, включително балансови и задбалансови инструменти, се извършва валута по валута.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prevrednotenje imetja v tuji valuti ob koncu leta mora upoštevati neto nakupe/prodaje z datumom promptne poravnave v naslednjem poslovnem letu
Преоценката на валутните наличности в края на годината трябва да отчита нетните покупки/продажби с дата на спот сетълмента през следващата финансова година
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to obdobje pretresov na fi nančnih trgih, ki ga je sprožilo močno povečanje nerednosti odplačil drugorazrednih hipotekarnih posojil v zda, je povzročilo prevrednotenje kreditnega tveganja na številnih
По този начин ще се избегне повторно отклонение от референтната стойност от 3% от БВП на бюджетния дефицит в резултат от нормални колебания на икономическата
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ob koncu četrtletja se izvede prevrednotenje vrednostnega papirja na osnovi neto pozicije, ki izhaja iz bilance stanja in prodaj tega vrednostnega papirja, evidentiranih na zabilančnih računih.
в края на тримесечието се извършва преоценка на ценната книга на база нетната позиция, която е резултат от баланса и от продажбите на същата ценна книга, записана по задбалансовите сметки.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pri znatnem cenovnem prevrednotenju so ncb upravičene, da od poročevalskih enot zahtevajo dodatne informacije, ki se nanašajo na mesec, v katerem se je prevrednotenje zgodilo;
когато е извършена значителна ценова преоценка, НЦБ имат правото да изискат от отчетните единици да предоставят допълнителна информация, свързана с месеца, в който тя е извършена;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
za urejanje transakcij v zvezi z denarnimi agregati in protipostavkami za euroobmočje ecb zahteva prevrednotovalne popravke v zvezi z odpisi/delnimi odpisi posojil in cenovno prevrednotenje vrednostnih papirjev:
За съставянето на транзакции по отношение на паричните агрегати и кореспондиращите позиции на еврозоната ЕЦБ изисква корекции от преоценки по отношение на отписванията/намаляванията на стойността на кредити и ценовите преоценки на ценни книжа:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
predsednik ecb je poudaril, da je bilo prevrednotenje tveganj, ki je potekalo v drugi polovici leta 2007, odraz uresničitve nekaterih ranljivosti, ki so jih pred tem ugotovile ecb in druge centralne banke.
да приема насоки и да взема необходимите решения за осигуряване изпълнението на задачите, поверени на Евросистемата;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prevrednotenje knjigovodske vrednosti družbe investkredit [11] (v nadaljnjem besedilu: ik), ki se je v okviru združitve prek pripojitve k Övag zmanjšala za 323 milijonov eur.
корекция на счетоводната стойност на investkredit [11] („ik“) с минус 323 млн. eurв контекста на сливането с Övag.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: