Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
popravki za prevrednotenje kapitala.
Резерв за ревалоризация
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cenovno prevrednotenje vrednostnih papirjev
Ценова преоценка на ценни книжа
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
prevrednotenje se izvaja po posameznih postavkah.
Преоценката се прави по отделни позиции.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
minimalne zahteve za cenovno prevrednotenje vrednostnih papirjev so določene v tabeli 1a.
Минималните изисквания за ценова преоценка на ценни книжа са посочени в таблица 1А.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
prevrednotenje lastniških portfeljev se izvede v skladu s členom 7(2).
Преоценката на капиталовите портфейли се извършва в съответствие с член 7, параграф 2.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
za delniške sklade se cenovno prevrednotenje izvede na neto osnovi in ne po posameznih delnicah.
За капиталови фондове ценовата преоценка се извършва на нетна база, а не ценна книга по ценна книга.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
za vrednostne papirje se prevrednotenje izvaja po posameznih kodah, tj. enaka številka isin/tip.
Преоценката на ценните книжа се извършва по отделни кодове, т.е по еднакъв isin код/вид.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
prevrednotenje se za tujo valuto, vključno z bilančnimi in zabilančnimi transakcijami, izvaja za vsako valuto posebej.
За валутните салда, включително за балансови и задбалансови транзакции, преоценката се извършва по отделни валути.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
prevrednotenje sredstev in obveznosti v tuji valuti, vključno z bilančnimi in zabilančnimi instrumenti, se izvaja po posameznih valutah.
Преоценката на активите и пасивите в чуждестранна валута, включително балансови и задбалансови инструменти, се извършва валута по валута.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prevrednotenje imetja v tuji valuti ob koncu leta mora upoštevati neto nakupe/prodaje z datumom promptne poravnave v naslednjem poslovnem letu
Преоценката на валутните наличности в края на годината трябва да отчита нетните покупки/продажби с дата на спот сетълмента през следващата финансова година
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
to obdobje pretresov na fi nančnih trgih, ki ga je sprožilo močno povečanje nerednosti odplačil drugorazrednih hipotekarnih posojil v zda, je povzročilo prevrednotenje kreditnega tveganja na številnih
По този начин ще се избегне повторно отклонение от референтната стойност от 3% от БВП на бюджетния дефицит в резултат от нормални колебания на икономическата
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ob koncu četrtletja se izvede prevrednotenje vrednostnega papirja na osnovi neto pozicije, ki izhaja iz bilance stanja in prodaj tega vrednostnega papirja, evidentiranih na zabilančnih računih.
в края на тримесечието се извършва преоценка на ценната книга на база нетната позиция, която е резултат от баланса и от продажбите на същата ценна книга, записана по задбалансовите сметки.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
pri znatnem cenovnem prevrednotenju so ncb upravičene, da od poročevalskih enot zahtevajo dodatne informacije, ki se nanašajo na mesec, v katerem se je prevrednotenje zgodilo;
когато е извършена значителна ценова преоценка, НЦБ имат правото да изискат от отчетните единици да предоставят допълнителна информация, свързана с месеца, в който тя е извършена;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
za urejanje transakcij v zvezi z denarnimi agregati in protipostavkami za euroobmočje ecb zahteva prevrednotovalne popravke v zvezi z odpisi/delnimi odpisi posojil in cenovno prevrednotenje vrednostnih papirjev:
За съставянето на транзакции по отношение на паричните агрегати и кореспондиращите позиции на еврозоната ЕЦБ изисква корекции от преоценки по отношение на отписванията/намаляванията на стойността на кредити и ценовите преоценки на ценни книжа:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
predsednik ecb je poudaril, da je bilo prevrednotenje tveganj, ki je potekalo v drugi polovici leta 2007, odraz uresničitve nekaterih ranljivosti, ki so jih pred tem ugotovile ecb in druge centralne banke.
да приема насоки и да взема необходимите решения за осигуряване изпълнението на задачите, поверени на Евросистемата;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prevrednotenje knjigovodske vrednosti družbe investkredit [11] (v nadaljnjem besedilu: ik), ki se je v okviru združitve prek pripojitve k Övag zmanjšala za 323 milijonov eur.
корекция на счетоводната стойност на investkredit [11] („ik“) с минус 323 млн. eurв контекста на сливането с Övag.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: