Je was op zoek naar: visokozmogljive (Sloveens - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovenian

Greek

Info

Slovenian

visokozmogljive

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Sloveens

Grieks

Info

Sloveens

visokozmogljive celovite rešitve ali programska oprema za upravljanje s človeškimi viri in finančno vodenje

Grieks

Λύσεις ή λογισμικά αιχμής για θέματα ανθρώπινων πόρων και συστήματα χρηματοδοτικής διαχείρισης

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

(11) proučitev trga je pokazala, da se značilnosti visokozmogljivih celovitih aplikacij hr in fms za velika podjetja razlikujejo od značilnosti izdelkov srednjega cenovnega razreda. v primerjavi s programsko opremo srednjega cenovnega razreda so visokozmogljive celovite programske rešitve načeloma bolj kompleksne, imajo večje število uporabnih funkcij, podpirajo več uporabnikov (tako skupno število uporabnikov kot število istočasno prijavljenih), so znatno dražje (od dvakrat do petkrat ali celo več) in zahtevajo višje stroške vpeljave. glede funkcionalnosti so visokozmogljive celovite aplikacije hr in fms tako horizontalno kot tudi vertikalno uporabnejše. visokozmogljiva celovita programska oprema mora omogočati veliko število uporabnikov (npr. 30000 zaposlenih hkrati dostopa do spletnih portalov za osebje) in transakcij, zato je visoka stopnja obvladljivosti ključnega pomena. izdelki srednjega cenovnega razreda so običajno omejeni na nekaj sto uporabnikov. visokozmogljive celovite aplikacije hr in fms lahko obvladujejo kompleksno organizacijsko strukturo velikih podjetij. poslovanje v velikih sestavljenih organizacijah ponavadi vodijo oddelki, medtem ko je v malih in srednjih podjetjih število oseb, zadolženih za določeno nalogo, omejeno na eno osebo ali nekaj ljudi.

Grieks

(13) Το υψηλό επίπεδο υποστήριξης και συντήρησης του προϊόντος ενθαρρύνει τις μεγάλες και πολύπλοκες επιχειρήσεις να επιλέγουν προϊόντα eas και αποτελεί εγγενές χαρακτηριστικό των λύσεων λογισμικών αιχμής hr και fms σε σχέση με τις μεσαίες επιχειρήσεις και την ικανοποίηση των αναγκών ενός πελάτη από το χώρο αυτό. Τα συστήματα για μεγάλες και πολύπλοκες επιχειρήσεις θα πρέπει να λάβουν υπόψη την επίδραση από την κάλυψη "24 ώρες το 24ωρο, επτά ημέρες την εβδομάδα" που απαιτούν οι επιχειρήσεις οι οποίες δραστηριοποιούνται σε παγκόσμιο επίπεδο ώστε να αντεπεξέλθουν στις προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζουν. Για τις μεσαίες επιχειρήσεις, συνήθως, μια κεντρική μονάδα στις ΗΠΑ ή την Ευρώπη συνδέεται με μικρότερα γραφεία πώλησης στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,134,142 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK