Je was op zoek naar: koš (Sloveens - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

koš

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Sloveens

Tjechisch

Info

Sloveens

izprazni koš za smeti

Tjechisch

vyprázdnit koš

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

nemudoma odstranite sistem v najbližji koš za ostre predmete.

Tjechisch

použitý injekční systém neprodleně zlikvidujte v nejbližším sběrném kontejneru.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Sloveens

kosti prsni koš jetra pljuča distalni limfni vozli mediastinum cŽs drugo

Tjechisch

kosti hrudník játra plíce distální uzliny mediastinum cns jiná lokalizace

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Sloveens

odpadni papir in uporabljene krpice lahko odvržete v navaden koš za smeti.

Tjechisch

odpadní papír a použité tampóny lze uložit do nádoby na běžný odpad.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Sloveens

- uporabljenih brizg nikoli ne odložite v koš, ki ga uporabljate za odlaganje ostalih gospodinjskih

Tjechisch

- naplněnou nádobu zlikvidujte podle pokynů svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Sloveens

jajčniki jetra koža ledvice maternica mišice možgani nadledvične žleze pljuča površina kosti prsni koš rdeči kostni mozeg ščitnica stena ascendentnega kolona stena descendentnega kolona

Tjechisch

absorbovanÉ dÁvky zÁŘenÍ orgán absorbovaná dávka injikované aktivity (mgy/ mbq) Červená kostní dřeň děloha hrudník játra kůže ledviny mozek nadledviny ovaria pankreas plíce povrch kostí slezina stěna močového měchýře stěna myokardu stěna sestupného tračníku stěna vzestupného tračníku Štítná žláza svaly tenké střevo testes thymus Žaludek Žlučník efektivní dávka (msv/ mbq)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Sloveens

prehodno vnetje živcev, ki povzroča bolečino, šibkost in paralizo okončin ter se pogosto razširi na prsni koš in obraz.

Tjechisch

dočasný zánět nervů, způsobující bolest, slabost a paralýzu končetin s častou progresí na hrudník a do obličeje

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

servis lahko s seznama ravni delovanja odvlečete v koš za smeti in ga s tem zbrišete. ukaz razveljavi se lahko uporabi, če si premislite.

Tjechisch

přetažením služeb z panelu úrovní na koš je smažete z této úrovně. smazané záznamy lze obnovit příkazem zpět.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

z infundiranjem povezana bolečina v križu in prsih, ki lahko seva v druge predele, med drugim v medenico, ramenski obroč ali prsni koš.

Tjechisch

během infuze se vyskytovaly i bolesti zad a na hrudi vystřelující i do jiných částí těla, jako například do pánve, ramenního pletence nebo do hrudního koše.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Sloveens

1.7 pravni podlagi za omenjeni politiki, ki sta opredeljeni v členih 152 in 153 pogodbe, sta popolnoma različne narave. zato je treba paziti, da se prepreči nasproten učinek, saj bi politiko varstva potrošnikov morali uskladiti s strogimi merili dopolnjevanja in subsidiarnosti, na katerih temelji politika javnega zdravja, v škodo pristojnostim eu na področju varstva potrošnikov. to bi lahko povzročilo tudi neželeno%quot%potrošništvo%quot% javnega zdravja in mešanje pojmov%quot%uporabnik%quot% in%quot%potrošnik%quot%, ki bi ju s tem vrgli v en sam koš zaradi njune skupne točke,%quot%državljanstva%quot%.

Tjechisch

1.7 právní charakter obou daných politik definovaných ve článcích 152 a 153 smlouvy je hluboce odlišný. je proto třeba dbát na to, aby se zamezilo dvěma neblahým účinkům: na jedné straně přizpůsobení politiky ochrany spotřebitele kritériím komplementarity a subsidiarity, které jsou příznačné pro politiku veřejného zdraví, a tedy na úkor vlastních pravomocí eu v oblasti ochrany spotřebitele, a na druhé straně nežádoucí "konzumní" přístup k veřejnému zdraví, ve kterém se zaměňují pojmy "uživatel" a "spotřebitel", s tím, že společným bodem těchto dvou konceptů je příslušnost ke stejnému "občanství".

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,814,172 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK