Je was op zoek naar: drena (Spaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

drena

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Arabisch

Info

Spaans

drena la torre.

Arabisch

يجفّف البرج.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

este lugar me drena.

Arabisch

يبدو أن هذا المكان هو ما يزعجني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se le drena la sangre.

Arabisch

الدم ينسحب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

drena su sangre, recuerdo.

Arabisch

يُصرّفُ دمُّهم. أَتذكّرُ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esta máquina drena la sangre.

Arabisch

هذا الجهاز يستنزف الدم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no genera electricidad, ¡la drena!

Arabisch

...إنها لا تولد الكهرباء، إنها ! إنها تمتصها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tecnología que drena energía de los vivos.

Arabisch

التقنية التي تمتص الطاقة...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces algo drena la adrenalina de los jockeys...

Arabisch

وبعد بإِنَّهُ بطريقةٍ ما بواليع الأدرينالين مِنْ الفارسِ -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

drena el sudor, así que nunca hay que lavarlo.

Arabisch

إنه يطرد العرق لذا لا يتوجب عليك غسله أبدًا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el veterinario que drena mi ojo se encuentra en camden.

Arabisch

" الطبيب البيطري الذي يجفف عيني في " كامدن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

calienta la máquina durante una hora, drena el aceite.

Arabisch

إذا وجدت شظايا، إستدعني. (جروفير)، (كاب)، أريد أن تنصبا الخيمة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pelear con ira, eso te drena... el doble de rápido.

Arabisch

القتال وانت غاضب، هو ما سيتنزفك ضعف السرعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aquí dice que solo la shtriga puede curar a los que drena.

Arabisch

في الكتاب يقول بأنه "شتريجا" هي الوحيدة التي تعالج الذين تعرضوا للعض

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

drena mi sangre hasta que mi cuerpo se convierta en polvo.

Arabisch

جرّدني من دمائي ، حتى يتحوّل جسدي إلى غبار.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando se pone la mano en la cabeza, se le drena la sangre.

Arabisch

عندما ترفع يدك الى راسك الدم ينسحب منها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después de todo, yo soy el que drena desde el centro de forma.

Arabisch

مع ذلك، أَنا الواحد الذي صرّفَه مِنْ مدينةِ الطريقِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la tierra quemada... siempre matando todo... mi dolor... drena mi alma.

Arabisch

الأرض المحترقة دائماً تقتل كل شيء اوجاعي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- hay algo cercano que drena las dimensiones exteriores. - ¿extraterrestres?

Arabisch

-شيئاً بالأنحاء يمتص كل الأبعاد الخارجية -فضائيون؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a veces un espíritu drena energía de la baterías de cámaras, medidores, incluso linternas.

Arabisch

أحيانا بروح سوف تستنزف طاقة البطارية من الكاميرات، متر، مشاعل حتى.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dren

Arabisch

( درين )

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,752,810 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK