Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
drena la torre.
يجفّف البرج.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este lugar me drena.
يبدو أن هذا المكان هو ما يزعجني
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se le drena la sangre.
الدم ينسحب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drena su sangre, recuerdo.
يُصرّفُ دمُّهم. أَتذكّرُ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta máquina drena la sangre.
هذا الجهاز يستنزف الدم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no genera electricidad, ¡la drena!
...إنها لا تولد الكهرباء، إنها ! إنها تمتصها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tecnología que drena energía de los vivos.
التقنية التي تمتص الطاقة...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces algo drena la adrenalina de los jockeys...
وبعد بإِنَّهُ بطريقةٍ ما بواليع الأدرينالين مِنْ الفارسِ -
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drena el sudor, así que nunca hay que lavarlo.
إنه يطرد العرق لذا لا يتوجب عليك غسله أبدًا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el veterinario que drena mi ojo se encuentra en camden.
" الطبيب البيطري الذي يجفف عيني في " كامدن
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
calienta la máquina durante una hora, drena el aceite.
إذا وجدت شظايا، إستدعني. (جروفير)، (كاب)، أريد أن تنصبا الخيمة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pelear con ira, eso te drena... el doble de rápido.
القتال وانت غاضب، هو ما سيتنزفك ضعف السرعة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquí dice que solo la shtriga puede curar a los que drena.
في الكتاب يقول بأنه "شتريجا" هي الوحيدة التي تعالج الذين تعرضوا للعض
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
drena mi sangre hasta que mi cuerpo se convierta en polvo.
جرّدني من دمائي ، حتى يتحوّل جسدي إلى غبار.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando se pone la mano en la cabeza, se le drena la sangre.
عندما ترفع يدك الى راسك الدم ينسحب منها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
después de todo, yo soy el que drena desde el centro de forma.
مع ذلك، أَنا الواحد الذي صرّفَه مِنْ مدينةِ الطريقِ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la tierra quemada... siempre matando todo... mi dolor... drena mi alma.
الأرض المحترقة دائماً تقتل كل شيء اوجاعي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- hay algo cercano que drena las dimensiones exteriores. - ¿extraterrestres?
-شيئاً بالأنحاء يمتص كل الأبعاد الخارجية -فضائيون؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a veces un espíritu drena energía de la baterías de cámaras, medidores, incluso linternas.
أحيانا بروح سوف تستنزف طاقة البطارية من الكاميرات، متر، مشاعل حتى.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dren
( درين )
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: