Je was op zoek naar: incitar a la sedicion (Spaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

incitar a la sedicion

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Arabisch

Info

Spaans

¿incitar a la población?

Arabisch

لتحريض الملأ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

para incitar a la violencia

Arabisch

دال - استخدام وسائط اﻹعﻻم كوسيلة للتحريض على العنف

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿incitar a quién?

Arabisch

أثرت من؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

para incitar a la violencia 47 - 53 14

Arabisch

على العنف ٧٤ - ٣٥ ٣١

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el presente documento pretende incitar a la reflexión.

Arabisch

تطرح هذه الوثيقة مواد للتفكير.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

responder al discurso utilizado para incitar a la violencia

Arabisch

الحملات المناوئة لخطاب التحريض على العنف

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Spaans

los acuso de sedición y de incitar a la rebelión.

Arabisch

اننى اتهمك بالتحريض و اثارة التمرد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

.. es suficiente para incitar a mi ira.

Arabisch

تكفي لكي تُثير غضبي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

incitar a otros ciudadanos provoca perturbaciones en la sociedad.

Arabisch

وتؤدي إلى نشوء اضطرابات في المجتمع من خلال تحريض أشخاص آخرين.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1. responder al discurso utilizado para incitar a la violencia.

Arabisch

1 - حملات كلامية مناوئة للتحريض على العنف

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

adams no tuvo que decir mucho para incitar a la multitud.

Arabisch

لم يحتاج "أدامز" قول المزيد لاثارة الحشود

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

y el objetivo es incitar a la tensión racial y al miedo.

Arabisch

هذه جرائم كراهية و الهدف من ذلك هو البدء في توتر عرقي و الخوف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo sé. me gusta incitar a los intrusos.

Arabisch

أعرف، أحب تشجيع الدخلاء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no tengo interés en incitar a una revuelta.

Arabisch

ليس لدي أي مصلحة في اثارة ثورة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a mí no me preocupa incitar a cometer perjurio.

Arabisch

لست خـائفـا حول التحريض على شهـادة الزور

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al contrario, sus acciones buscan incitar a la violencia y hacerla crecer.

Arabisch

بل على العكس من ذلك، فإن أعمالها تهدف إلى التحريض على العنف وتصعيده.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) provocar la sedición;

Arabisch

(أ) إثارة الفتنة؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- prohibición de incitar a la violación de los deberes militares (art. 276);

Arabisch

حظر التحريض على انتهاك الواجبات العسكرية )المادة ٦٧٢(؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1711 (incitar a la prostitución o forzar a otras personas a continuar ejerciéndola)

Arabisch

1171 (التحريض على البغاء أو إجبار آخرين على مواصلة الاشتغال بالبغاء)

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) la intención del autor de incitar a la discriminación, la hostilidad o la violencia;

Arabisch

(ب) قَصْد المخاطِب التحريض على التمييز أو العداوة أو العنف؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,597,584 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK