Je was op zoek naar: la clave es que nos diga que nos dejas a lo... (Spaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

la clave es que nos diga que nos dejas a los dos

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Arabisch

Info

Spaans

dice que nos ama a los dos.

Arabisch

تقول أنها تحب كلانا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es como si quisieras que nos maten a los dos.

Arabisch

إنه كما لو أنك تريدين أن يتم قتلنا نحن الاثنين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algo que nos guste a los dos.

Arabisch

شيء أن كلانا أحب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

casi hace que nos maten a los dos.

Arabisch

كادت تتسبب في مقتل كلينا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

acaso no es raro que nos hayan invitado a los dos?

Arabisch

هل هو املا غريب ان يدعوا كلا منا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vete, antes de que nos mate a los dos.

Arabisch

اذهب الآن قبل أن يقتل كلانا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algo que sabÍa que nos ayudarÍa a los dos.

Arabisch

شيء ما علمت أنه سيساعد كلانا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora pagará por lo que nos hizo a los dos

Arabisch

والآن سيدفع ثمن ما فعله، لكلينا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-y será mejor que nos obedezcas a los dos.

Arabisch

-ويجدر بك إطاعة كلاً منا -انظر إلى نفسك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.

Arabisch

هناك شخص نهتم كلانا لأمره فى مشكلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que podemos arreglar algo que nos beneficie a los dos.

Arabisch

اظن انهُ يمكننا ان نرتب شيئاً سيفيد كلانا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"ha sucedido algo imprevisto que nos afecta a los dos.

Arabisch

شيئا طرأ يخصنا نحن الاثنين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

dame otra opción, roland, una que nos salve a los dos.

Arabisch

أعطنيّ خياراً آخراً يا(رولاند) خياراً ينقذ كلانا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cásate, y abandona antes de que nos mates a los dos.

Arabisch

تزوج قبل ان تتسبب بقتل كلانا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hará que nos maten a los dos por la mañana. ¿entiendes?

Arabisch

هو سَيكونُ عِنْدَهُ نا كلا المقتول صباح الغد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- cuando les diga que agarré a los dos chicos que lo hicieron.

Arabisch

أنني امسكت الولدين الذين كانوا يفعلوا هذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no solo vino aquí a matarte, sino que nos enfrentó a los dos para hacerlo.

Arabisch

ولم تأتي (الكسيس) إلي هنا لقتلك فحسب. لكنّها تلاعبت بنا لتصل إلي مُبتغاها.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora dejemos este deprimente tema y vamos a lo que nos interesa a los dos.

Arabisch

لنترك الآن هذا الموضوع الكئيب جانباً وننتقل إلى الشيء الذي يهم كل منّا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿por qué no nos dejas a los viejos sabios tomar la decisión en esto?

Arabisch

لمَ لا تدعي كبار السن الأكثر حكمة يأخذون نقطة في ذلك الأمر ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de hecho, deberíamos empezar a pensar un nombre singular uno que nos abarque a los dos.

Arabisch

في الحقيقة، يجب أن نبدأ بالتفكير بإسم موحد يشملنا نحن الإثنين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,788,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK