Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si me voy o me quedo.
سواء بقيت هنا أو رحلت - -...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hola, no se si me reconoces.
مرحبا لا ادري ان كنت تتعرفين علي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿me voy o me quedo?
-هل أبقى أم أذهب؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo decidiré si me voy o no.
لا تذهب سأقول كلمة أخيرة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se si pudo.
لا أدري إن كانت تستطيع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se si heroe
ليس لدرجه بطل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno no se si...
حسنل , انا لا اعلم اذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no se si lo haré
لا اعلم لا أدري أين سـأذهب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no se si podría.
- لا اعرف هل استطيع افعل هذا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- mejor me voy o me perderé la cena.
- مراهن يَبْدأُ. أنا سَأَتغيّبُ عن العشاءِ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se si "oficialmente".
"رسمياً"، هذا غير مؤكد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- no se si esto ayudará...
-لا أدري إن كان هذا سيساعد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- si. no se si funcione.
-نعم، لكن لا أدري إن كان لا زال يعمل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no se si tendré tiempo.
لا أعرف . قد أكون مشغولة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-mierda, no se si pueda...
- شيت، وأنا دون أبوس]؛ ر يعرف ما اذا كان يمكنني...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no se si puedo hecer eso.
لاأعلم إذا ما بإمكاني فعلُ ذلك ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, no se si diría amigos,
لا أدري لو نصبها بخانة الأصدقاء، التقينا فقط حديثاً،
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mejor me voy o me toserás encima mientras tratas de respirar.
من الأفضل أن أتراجع ، قبل أن يسعل في وجهي محاولاً التنفس.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no se si pueda hacerlo, chicos.
-أعتقد أننى لا أستطيع فعل ذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡o me voy, o buscamos otra manera! ¿qué?
إما ان أغادر أو نكتشف طريقة أخرى
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: