Je was op zoek naar: declarase (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

declarase

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

el vendedor también pidió al tribunal que declarase resuelto el contrato.

Chinees (Vereenvoudigd)

卖方也请求法院宣布合同被取消。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la jamahiriya Árabe libia pedía a la corte que declarase lo siguiente:

Chinees (Vereenvoudigd)

113. 利比亚请求法院裁定并宣告如下:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo para que le declarase la interpretación

Chinees (Vereenvoudigd)

但 以 理 遂 進 去 求 王 寬 限 、 就 可 以 將 夢 的 講 解 告 訴 王

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al final de su demanda, bélgica pidió a la corte que declarase lo siguiente:

Chinees (Vereenvoudigd)

218. 在诉请书的末尾,比利时请求法院裁定并且宣布:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en consecuencia, la república federal de alemania solicitó a la corte que declarase lo siguiente:

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,德意志联邦共和国恳请法院裁定并宣布:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en las actuaciones sucesivas para que se declarase ejecutable, el demandado planteó nuevamente como excepción la compensación.

Chinees (Vereenvoudigd)

在随后宣布裁决可以执行的诉讼中,被申请人再次提出抵消问题进行抗辩。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ai, la js2, alerada y la js3 recomendaron al iraq que declarase una moratoria oficial sobre la pena de muerte.

Chinees (Vereenvoudigd)

47 大赦国际、联署材料2、alerada救济和发展组织及联署材料3建议伊拉克宣布正式暂停执行死刑。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4.1 en comunicación de 16 de julio de 2007, el estado parte pidió que el comité declarase inadmisible la comunicación.

Chinees (Vereenvoudigd)

4.1 2007年7月16日,缔约国发表意见,请求委员会宣布来文不可受理。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en dicho plazo los estados unidos de américa presentaron la contramemoria y una reconvención pidiendo que la corte declarase lo siguiente:

Chinees (Vereenvoudigd)

美国在规定的时限内提出了辩诉状和反诉,请求法院裁定并宣告如下:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

el estado parte pidió al comité que declarase que había cumplido sus recomendaciones y le liberase de la obligación de supervisar la situación de la autora en el perú.

Chinees (Vereenvoudigd)

缔约国要求委员会宣布它已遵守了其建议,并免除它监督申诉人在秘鲁状况的义务。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

4.3 el estado parte sostiene además que la comunicación debería declarase inadmisible por abuso del derecho a presentar comunicaciones en virtud del artículo 3 del protocolo facultativo.

Chinees (Vereenvoudigd)

4.3 缔约国还认为,应当根据《任择议定书》第三条,以滥用呈文权而认定来文不予受理。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4.11 si el comité declarase admisible la comunicación, el estado parte sostiene que el autor no ha demostrado que su expulsión a turquía contravendría el artículo 3 de la convención.

Chinees (Vereenvoudigd)

4.11 即便委员会宣布来文可予受理,缔约国仍坚持认为,申诉人未能证明将其遣返土耳其会违反《公约》第3条的规定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4.1 en una nota de fecha 4 de agosto de 2009, el estado parte pidió al comité que declarase inadmisible la comunicación, sin aducir argumentos que justificaran su petición.

Chinees (Vereenvoudigd)

4.1 缔约国在2009年8月4日的照会中请委员会宣布来文不予受理,但未能提出这一要求的理由。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4.17 en el supuesto de que el comité declarase admisible la queja, el estado parte aduce que el autor no ha demostrado que su devolución al afganistán constituiría una infracción del artículo 3 de la convención.

Chinees (Vereenvoudigd)

4.17 假定委员会认定申诉可以受理,缔约国指出,申诉人没有证实将其送回阿富汗将构成违反《公约》第3条的行为。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

96. el apartado a) recibió apoyo general, aunque se sugirió que se fijase un plazo, quizás a partir de la fecha en que la sociedad se declarase en quiebra.

Chinees (Vereenvoudigd)

96. (a)款得到普遍支持,不过有人认为,应该规定一个时限,或许可以从该公司宣布破产之日算起。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por consiguiente, liechtenstein quisiera proponer que, en ese caso hipotético, se declarase electos a tantos candidatos como sea posible, es decir, a los 27 candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,列支敦士登谨建议,在这种情况下,宣布尽可能多的候选人,即获得最高票数的27名候选人当选。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el juicio contra blaškić comenzó el 24 de junio de 1997 ante la sala de primera instancia i (magistrado jorda, presidente y magistrados shahabuddeen y riad) después de que se declarase inocente el acusado el 3 de abril de 1996.

Chinees (Vereenvoudigd)

37. blaskic的审判在被告于1996年4月3日提出无罪申辩后,已于1997年6月24日在第一审判分庭(若尔达法官(主审法官)、沙哈布丁法官和里亚德法官)开始。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

9. como consecuencia, el sr. cedeño fue impedido de solicitar al tribunal que declarase anticipadamente la improcedencia de la detención, violándose de esta manera el numeral 8 del artículo 125 del código orgánico procesal penal (copp).

Chinees (Vereenvoudigd)

9. 由此导致的后果是,cedeño先生不能向法院申请提前宣布该拘捕无效,这有悖于《刑事诉讼组织法》第125条第8款之规定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,742,234 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK