Je was op zoek naar: estimaron (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

estimaron

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

los gastos conexos se estimaron en 752.100 dólares.

Chinees (Vereenvoudigd)

将予更换。 有关费用估计为752 100美元;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los consejeros estimaron que serían necesarias intensas consultas.

Chinees (Vereenvoudigd)

董事会认为需要深入协商。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, estimaron que convenía aplicar un método gradual.

Chinees (Vereenvoudigd)

而且,它们感到需要采用递增方法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los albaneses de la localidad kosovar estimaron la cifra en 800.

Chinees (Vereenvoudigd)

当地的科索沃阿尔巴尼亚人估计有800人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

41. muchos expertos estimaron que la inversión era el principal reto.

Chinees (Vereenvoudigd)

41. 多名专家认为投资是最大的挑战。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

Chinees (Vereenvoudigd)

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos estimaron que sin democracia representativa la participación eficaz sería imposible.

Chinees (Vereenvoudigd)

一些发言者认为,如果没有代表制民主,便不可能实现有效的参与。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dada la falta de transparencia de los aranceles se estimaron los equivalentes ad valorem.

Chinees (Vereenvoudigd)

由于缺少关税透明度,因此估算了从价当量。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunas delegaciones estimaron que no era conveniente ni posible dar orientación al tribunal arbitral.

Chinees (Vereenvoudigd)

一些与会者认为,为仲裁庭提供指导既不可取又不可能。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos miembros estimaron que esta propuesta podría alentar el pago más puntual de las cuotas.

Chinees (Vereenvoudigd)

71. 有些成员认为,这项建议可以鼓励会员国更及时地缴纳会费。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

14. los efectos esperados del cambio se estimaron utilizando las hipótesis sobre emisiones del ipcc.

Chinees (Vereenvoudigd)

14. 使用政府间气候变化工作团的排放量画面估计了对气候的预期影响。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

48. algunos participantes estimaron que el consejo económico y social debería establecer el reglamento del foro.

Chinees (Vereenvoudigd)

48. 有些与会者认为,经济及社会理事会应拟定论坛的议事规则。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunas organizaciones estimaron que la versión aprobada del marco parecía ser equilibrada y reflejaba sus principios básicos.

Chinees (Vereenvoudigd)

一些组织感到,该框架的核定版本看起来是均衡的,并反映了它们的基本原则。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los encuestados apoyaron mayoritariamente su presencia, y dos tercios estimaron que había tenido un efecto positivo;

Chinees (Vereenvoudigd)

绝大多数受访者支持其存在,其中三分之二认为,办事处产生了积极影响;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos consideraron que éstos debían ser entidades jurídicas separadas, pero otros estimaron que éste era un criterio excesivamente restrictivo.

Chinees (Vereenvoudigd)

有的人说,贸易点应当是单立的法律实体,另一些人认为,这样做限制性太强。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las necesidades por concepto de gastos bancarios se estimaron en 2.000 dólares por mes (24.000 dólares).

Chinees (Vereenvoudigd)

所需银行手续费估计为每月2 000美元(24 000美元)。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todas las partes estimaron las emisiones de dióxido de carbono (co2), metano (ch4) y óxido nitroso (n2o).

Chinees (Vereenvoudigd)

所有缔约方都估计了二氧化碳(c02)、甲烷(ch4)和一氧化二氮(n2o)的排放量。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,532,975 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK