Je was op zoek naar: al principio pensé que okc perdia (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

al principio pensé que okc perdia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

al principio, pensé que estaba cansada.

Engels

at first, i thought that i was just tired.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que era por el accidente.

Engels

at first, i thought this was about the accident.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que me estaba volviendo loco.

Engels

at first i thought i was going crazy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio yo pensé que era como el 20 por ciento.

Engels

i was imagining it was like 20 percent when i first started.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio, pensé que podría ser un problema serio.

Engels

at first, i thought it might be a serious problem.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio yo también pensé en ignorarlo.

Engels

i also thought to dismiss it at first.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pensé que–

Engels

i thought that…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"honestamente, al principio nunca pensé que podría ganar".

Engels

"honestly, in the beginning, i did not even think about winning."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

al principio pensé que estaba viendo imágenes de monet. muy surrealistas.

Engels

at first i thought i was looking at monet's images. very surreal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que esta excursión sería aburida [sic] y tonta.

Engels

at first, i thought this trip would be borring [sic] and stupid.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que estaba loca, pero una vez que los probé, me enganché.

Engels

at first i thought she was insane but once i tried it i was hooked.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio, pensé que la acción de zhang liangying podría haberla avergonzado.

Engels

initially, i thought zhang liangying’s act may have embarrassed herself.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé, usted escribe un nuevo mensaje irónico.

Engels

i thought at first, you write an ironic post again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que era fácil, siete más 62 suman 69, más uno suman 70.

Engels

at first, i thought that is easy, 7 plus 62 equals 69 plus 1 makes 70.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio, pensé si era necesario la referencia de “negro”.

Engels

at first, i thought, was the ‘black’ reference really necessary?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que esta elección sería muy aburrida, pero de repente, se puso muy interesante.

Engels

i originally thought this election would very dull, but it suddenly got very interesting.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que aquellos mercenarios simplemente eran reclutados entre «la extrema derecha».

Engels

at first, i thought that these mercenaries were simply being recruited from the « extreme-right ».

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que era indicio de moderación, sin embargo me he percatado de que son la norma.

Engels

i first thought it was a sign of restraint, but then the pattern became apparent.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio pensé que quería venderme una botella de agua, pero no vi botellas de agua en sus manos.

Engels

at first i thought he wanted to sell me a bottle of water, but i didn’t see any water bottles in his hands.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y admitió que al principio pensó que era icke "un loco".

Engels

and he admitted that at first he thought icke was “a nutter”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,953,891 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK