You searched for: al principio pensé que okc perdia (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

al principio pensé que okc perdia

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

al principio, pensé que estaba cansada.

Engelska

at first, i thought that i was just tired.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que era por el accidente.

Engelska

at first, i thought this was about the accident.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que me estaba volviendo loco.

Engelska

at first i thought i was going crazy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio yo pensé que era como el 20 por ciento.

Engelska

i was imagining it was like 20 percent when i first started.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio, pensé que podría ser un problema serio.

Engelska

at first, i thought it might be a serious problem.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio yo también pensé en ignorarlo.

Engelska

i also thought to dismiss it at first.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pensé que–

Engelska

i thought that…

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"honestamente, al principio nunca pensé que podría ganar".

Engelska

"honestly, in the beginning, i did not even think about winning."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

al principio pensé que estaba viendo imágenes de monet. muy surrealistas.

Engelska

at first i thought i was looking at monet's images. very surreal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que esta excursión sería aburida [sic] y tonta.

Engelska

at first, i thought this trip would be borring [sic] and stupid.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que estaba loca, pero una vez que los probé, me enganché.

Engelska

at first i thought she was insane but once i tried it i was hooked.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio, pensé que la acción de zhang liangying podría haberla avergonzado.

Engelska

initially, i thought zhang liangying’s act may have embarrassed herself.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé, usted escribe un nuevo mensaje irónico.

Engelska

i thought at first, you write an ironic post again.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que era fácil, siete más 62 suman 69, más uno suman 70.

Engelska

at first, i thought that is easy, 7 plus 62 equals 69 plus 1 makes 70.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio, pensé si era necesario la referencia de “negro”.

Engelska

at first, i thought, was the ‘black’ reference really necessary?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que esta elección sería muy aburrida, pero de repente, se puso muy interesante.

Engelska

i originally thought this election would very dull, but it suddenly got very interesting.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que aquellos mercenarios simplemente eran reclutados entre «la extrema derecha».

Engelska

at first, i thought that these mercenaries were simply being recruited from the « extreme-right ».

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que era indicio de moderación, sin embargo me he percatado de que son la norma.

Engelska

i first thought it was a sign of restraint, but then the pattern became apparent.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al principio pensé que quería venderme una botella de agua, pero no vi botellas de agua en sus manos.

Engelska

at first i thought he wanted to sell me a bottle of water, but i didn’t see any water bottles in his hands.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y admitió que al principio pensó que era icke "un loco".

Engelska

and he admitted that at first he thought icke was “a nutter”.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,917,123 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK