Je was op zoek naar: menoscaban (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

menoscaban

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

algunas decisiones menoscaban el sistema.

Engels

some decisions undermine the system.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los terremotos menoscaban psicológicamente a las comunidades afectadas.

Engels

all disasters have a negative impact on the mental health of the affected communities.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

solucionar los atascos operativos que menoscaban la eficiencia portuaria

Engels

solving operational bottlenecks that hamper port efficiency

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1. ejemplos de condiciones de detención que menoscaban los derechos

Engels

1. examples of detention conditions that violate the rights of aliens who are being expelled

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

solución de los atascos operativos que menoscaban la eficiencia portuaria

Engels

solving operational bottlenecks that hamper port efficiency

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esas faltas menoscaban los controles internos y propician el fraude.

Engels

those deficiencies served to weaken internal controls and facilitated fraud.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dichas propuestas menoscaban el enfoque mucho más equilibrado del ponente.

Engels

the proposals detract from the rapporteur’s much more balanced approach.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

d) solución de los atascos operativos que menoscaban la eficiencia portuaria

Engels

d) solving operational bottlenecks that hamper port efficiency

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

24. esas deficiencias menoscaban la calidad del debate necesario sobre el tema.

Engels

24. such weaknesses undermined the quality of the debate that should be taking place on the issue.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las medidas que menoscaban el clima inversor de los estados miembros son devastadoras.

Engels

measures which harm the investment climate in the member states would be devastating.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

las ayudas estatales menoscaban la competencia y perjudican a los consumidores y a las empresas.

Engels

state aid distorts competition and is unfair to both consumers and companies.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

de hecho, han aprobado medidas que incluso menoscaban el acervo del mercado Único.

Engels

indeed, they have even passed measures which detract from the acquis of the single market.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

ambas leyes menoscaban los fundamentos del sistema de comercio multilateral y deberían revisarse con urgencia.

Engels

they run against the basis of the multilateral trade system and should be urgently reviewed.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

37. el racismo y la discriminación racial menoscaban los elementos esenciales de los principios constitucionales neerlandeses.

Engels

37. racism and racial discrimination undermine essential elements of dutch constitutional principles.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas demoliciones, además de ser extraordinariamente inhumanas, menoscaban las perspectivas palestinas de libre determinación.

Engels

these demolitions, besides being extraordinarily inhumane, impair palestinian prospects for self-determination.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- no menoscaban la soberanía nacional en beneficio de estructuras supranacionales de adopción de decisiones comunes;

Engels

with free trade areas, there is no relinquishment of national sovereignty to supranational structures for joint decision-making;

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

77. tras los ataques terroristas, sin embargo, determinados países han adoptado medidas que menoscaban los derechos humanos.

Engels

however, following the terrorist attacks, certain countries had taken measures which were prejudicial to human rights.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,453,088 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK