Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no voy a entender el amor sin ti
no i cant go back to the way it was, to the way it was
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gracias, pero no voy a
i was lucky to get one myself,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero no voy a cambiar nada.
but i’m not gonna
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero no voy a citar cifras.
that is a military question.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como quisiera entender lo q me pones nose que me escribes
how i'd like to understand what you're putting to me, you don't write to me.
Laatste Update: 2021-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pero no voy a insinuar ninguna relación.
i do not want to suggest, however, that there is any connection.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
es condescendiente, pero no voy a entrar en esas.
condescending, but i won’t even go there.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pero no voy a hacerlo con cuarenta hombres'".
but i'm not going to do it with forty men.'" he mimicked himself again responding "huh?!!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pero no voy a indicar que aquí nadie puede robar lo que le es propio
but that is all
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pero no voy a discutir, parece que no vale la pena.
but i'm not going to argue, it doesn't seem worth it.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
creo que tengo razón, pero no voy a pelear por eso.
i think i'm right, but i'm not going to fight about it.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo siento mucho, pero no voy a aceptar discutir este tema.
verhagen the resolutions that had not been debated.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-lo sé, pero no voy a poder entrar en la página.
but i can’t get into that web page. i have a good anti-virus to prevent it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hágalo si lo desea, pero no voy a perder el tiempo con eso.
you can pursue the matter if you please, but i will not waste my time on it.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
hay varias enmiendas, pero no voy a repasarlas en detalle en este momento.
there are a number of amendments but i will not go through them in detail at this stage.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ahora, podría suceder, pero no voy a planear mi vida alrededor de esto.
now, it could happen, but i'm not going to plan my life around it.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pero no voy a detenerme en esto porque ningún dictamen ha mencionado estas medidas.
but i shall not dwell on that because none of the reports mentioned these measures.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dichas soluciones son hoy igualmente pertinentes, pero no voy a repetir mis comentarios este año.
they are just as relevant today, but i will not repeat my comments this year.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pero no voy a ocultar a la asamblea que la comisión no considera perfecta la posición común.
but i will not hide from the house that the commission does not consider the common position to be perfect.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
si quiere, puedo presentarlo a la comisión de reglamento, pero no voy a someterlo a votación.
if you want, i can submit that to the rules committee but i am not going to put it to the vote
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: