Je was op zoek naar: suministraban (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

suministraban

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

las armas se suministraban en los campamentos de adiestramiento.

Engels

the weapons were provided in training camps.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

boyd también creyó las mentiras que sus empleadores le suministraban.

Engels

boyd also bought into the lies that his employers provided.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el abastecimiento de agua a la ciudad suministraban algunos acueductos manantiales.

Engels

drinking water was delivered to the town through several spring water pipes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ellos nos suministraban libros de oraciones, catecismos y literatura religiosa.

Engels

they used to supply us with prayerbooks, catechisms and religious literature.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de vez en cuando les suministraban energía por medio de un cable provisional.

Engels

from time to time they provided them with energy by means of a makeshift cable.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la energía eléctrica la suministraban cinco generadores de 325 kilovatios a 110 voltios.

Engels

electrical power was supplied by five generators that provided 325 kilowatts at 110 volts.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos últimos se utilizaron extensamente pues suministraban la información más fiable y actualizada.

Engels

the latter have been used extensively as they provide the most reliable and up-to-date information.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el litigio considerado oponía a dos empresas que se suministraban entre sí material de construcción.

Engels

the dispute in question was between two companies which supplied each other with building materials.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

era importante liberalizar el movimiento temporal de las personas que suministraban servicios según el modo 4.

Engels

the liberalization of temporary movement of persons supplying services under mode 4 was important.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de hecho, teníamos a 29 ong europeas que suministraban ayuda humanitaria en el interior de afganistán.

Engels

in fact we had 29 european ngos delivering humanitarian aid inside afghanistan.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

520. originalmente las autoridades locales suministraban más de una cuarta parte del total de las viviendas irlandesas.

Engels

over one quarter of the irish housing stock was originally provided by local authorities.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el capitán nemo me condujo a las cocinas, donde funcionaban grandes aparatos destiladores que suministraban agua potable por evaporación.

Engels

captain nemo led me to the galley where a huge distilling mechanism was at work, supplying drinking water via evaporation.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

anteriormente, se suministraban de una sola vez a los organismos de ejecución fondos para todo un programa que podía abarcar varios años.

Engels

previously, the implementing agencies were provided with funds up front for a whole programme which may cover several years.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por otro lado, se constató también que estas importaciones se realizaron esencialmente como complemento de productos que suministraban a sus clientes comunitarios.

Engels

however, it was found that these imports were essentially made to supplement products that it supplied to its community customers.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos de los amigos de israel solían aducir que suministraban armamentos a israel como respuesta al armamento que la ex unión soviética proporcionaba a algunas partes árabes.

Engels

some of israel’s friends used to claim that their arming of israel was a reaction to the former soviet union’s arming of some arab parties.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 17% de estas empresas de pequeña escala producían y suministraban también piezas de repuesto solicitadas por los propietarios de vehículos de los países vecinos.

Engels

seventeen per cent of these small-scale enterprises also produced and supplied spare parts on demand to vehicle owners in neighbouring countries.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

369. el estado parte informa de que en ciertas oportunidades, personas que suministraban servicios esenciales, hicieron huelga ilícitamente perturbando así la prestación de servicios esenciales públicos

Engels

369. the state party has experienced situations where persons who perform essential services have taken illegal strike action, thus creating difficulty in government's delivery of essential services.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a la terapia con oscilaciones propias de los pacientes (bit endógena) se sumaron otros procedimientos, en los cuales se suministraban impulsos curativos externos.

Engels

other procedures were added to the treatment with the patient's own oscillations (endogenous bit) in which external healing impulses were also provided.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) ¿acabaría la nube estando dominada por un puñado de grandes empresas, como había sucedido con las grandes empresas que suministraban electricidad?

Engels

(a) would the cloud become dominated by a few large companies, just as the major utilities firms had dominated the field of electrical distribution?

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en 2007, sus 12 acueductos suministraban agua potable al 100% de sus clientes (el 4,6% de la población nacional).

Engels

in 2007, its 12 aqueducts supplied safe drinking water to 100 per cent of its clients (4.6 per cent of the national population).

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,151,852 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK