Je was op zoek naar: suscitaron (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

suscitaron

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

25. se suscitaron dos cuestiones:

Engels

two issues arose:

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas sugerencias suscitaron objeciones.

Engels

those suggestions were objected to.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esas sugerencias suscitaron apoyo suficiente.

Engels

those suggestions attracted sufficient support.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las medidas solicitadas no suscitaron objeciones.

Engels

no objection to the requested relief was filed.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

101. los cambios propuestos suscitaron reservas.

Engels

concern was expressed about the proposed changes.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

137. ambas propuestas suscitaron considerable interés.

Engels

those two proposals were met with considerable interest.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las observaciones del vicepresidente suscitaron diversos comentarios.

Engels

the vice-chair's remarks elicited a range of comments.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

246. estas sugerencias no suscitaron ninguna objeción.

Engels

no objection was raised to these suggestions.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero los cambios suscitaron en sudáfrica grandes esperanzas.

Engels

the changes in south africa have given rise to great hope, however.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, algunos de sus aspectos suscitaron dudas.

Engels

doubts were however expressed on some of its aspects.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las declaraciones de dos ministros indios también suscitaron polémica.

Engels

a couple of indian ministers were drawn into controversy because of their statements.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

48. en el debate ulterior se suscitaron las siguientes cuestiones.

Engels

48. in the ensuing discussion, the following issued were raised.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las crisis en países importantes suscitaron incertidumbres a gran escala.

Engels

crises in important countries have led to wide-ranging instability.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mencionaré ahora los asuntos institucionales, que suscitaron muchos comentarios.

Engels

i now come to the institutional issues which have aroused so much comment.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

77. en el contexto del artículo 6 se suscitaron dos cuestiones generales.

Engels

77. two general questions were raised in the context of article 6.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunas de las sugerencias anteriores, sin embargo, suscitaron ciertas reservas.

Engels

some of the above suggestions for inclusion gave rise, however, to reservations.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a continuación, se suscitaron una serie de temas referidos a asuntos tecnológicos.

Engels

poland, the czech republic.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

31. en el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.

Engels

31. in the subsequent discussion among participants, the following issues were raised.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

82. estas novedades suscitaron esperanzas de paz y estabilidad persistentes en toda la región.

Engels

82. these developments raised hopes for continued peace and stability in the region as a whole.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dichas cuestiones se suscitaron en el marco de cuatro litigios entre, respectivamente, los sres.

Engels

it is not possible to discern clearly from an examination of the contested decision in the present case whether the commission considered

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,031,799,419 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK