Je was op zoek naar: te amo tambien! munchos gracias mi mujer (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

te amo tambien! munchos gracias mi mujer

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

te amo tambien mi niño

Engels

i love you too my

Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

yo te amo tambien mi vida

Engels

i love you too my life

Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

te amo tambien amor

Engels

i love you too love

Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo no, te amo tambien

Engels

i do not, i love also

Laatste Update: 2017-01-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

yo te amo tambien entonces

Engels

i you love also then

Laatste Update: 2017-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te quiero mucho y te amo tambien mi corazon

Engels

i also love you my heart is yours

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te amo tambien, y… lo siento

Engels

i love you too, and ... sorry

Laatste Update: 2014-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te amo también, nena, mi ángel

Engels

i love to travel with certain items and my woman

Laatste Update: 2023-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te amo también

Engels

i love you also

Laatste Update: 2015-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ok te amo también

Engels

ok i love you too

Laatste Update: 2015-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Spaans

te amo también esposa

Engels

it’s okay babe

Laatste Update: 2024-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Spaans

gracias mi amado señor, te amo con todo mi corazon.

Engels

lord, i love you with all my heart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Spaans

gracias mi dulce y amoroso señor, te amo con todo mi corazon.

Engels

thank you my sweet and loving lord, i love you with all my heart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Spaans

-te amo como a nadie en el mundo; ven conmi-go al castillo de mi padre; serás mi mujer.

Engels

the king's son answered, full of joy, “you are near me,” and, relating all that had happened, he said, “i would rather have you than anything in the world ; come with me to my father's castle and you shall be my bride.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Spaans

"te amo también," contestó él en la ilusión.

Engels

"i love you too," he answered in her delusion.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

le contó lo que había pasado y le dijo: -te amo como a nadie en el mundo; ven conmi-go al castillo de mi padre; serás mi mujer.

Engels

the king's son answered, full of joy, “you are near me,” and, relating all that had happened, he said, “i would rather have you than anything in the world ; come with me to my father's castle and you shall be my bride.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Spaans

otra expresión usualmente oída entre los religiosos que debe ser condenada es dios te ama y yo te amo también. tal dicho injustamente iguala el amor humano y el amor divino.

Engels

another expression commonly heard among religionists that must be condemned is “god loves you and i love you too.” such a statement wrongly equates divine and human loves.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Spaans

-estás a mi lado -le dijo el príncipe lleno de ale-gría. le contó lo que había pasado y le dijo: -te amo como a nadie en el mundo; ven conmi-go al castillo de mi padre; serás mi mujer.

Engels

the king's son answered, full of joy, “you are near me,” and, relating all that had happened, he said, “i would rather have you than anything in the world ; come with me to my father's castle and you shall be my bride.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Krijg een betere vertaling met
7,775,964,353 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK