Je was op zoek naar: tu eres sumiso amore te lo recuerdo 😋 (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

tu eres sumiso amore te lo recuerdo 😋

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

esta es la última vez que te lo recuerdo.

Engels

this is the last time i'm going to remind you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tu eres mi amor te adoro

Engels

you are my love i love you

Laatste Update: 2015-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

que hermoso sexo que tenes mi amor, te lo chupo todo todo

Engels

what a beautiful sex you have my love, i suck it all all

Laatste Update: 2019-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

tiendes a no tener nada que te lo recuerde como para comentar algo al respecto.

Engels

you tend to have nothing left to remember to say about it all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

comes una cucharada colmada, olvidas lo que estás haciendo, te lo recuerdo, piensas si quieres hacer lo que estás haciendo, te ordeno que lo hagas. mi voz se vuelve firme: termínala con el llanto y come.

Engels

you eat a spoonful, forget what you’re doing, i remind you, you consider whether you want to do what you’re doing, i order you to.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"cuando se comienza a diluir el vínculo entre los corazones, cuando la tierra es quemada por la tristeza, tu eres aquel desde el cual fluye el ganges de amor. te saludo, oh fuente de confianza." cuando el hombre se olvida de la hermandad y se comporta como un demonio; cuando los países y las religiones se traban en luchas movidas por los celos, la envidia, el orgullo y el odio; cuando el mundo se ahoga en el veneno del caos y la confusión; cuando la juventud, que se supone sea la fuente de inspiración y de coraje, se desvía hacia la oscuridad de la ignorancia, por carecer del conocimiento del propósito de la vida; cuando la vida se convierte en una procesión hacia el cementerio; cuando la gran madre india considerada como la fuerza que ha de traerle unicidad al género humano, ha sido despedazada y fragmentada por sus propios hijos ignorantes swami, ¿fuera de tí, quién más puede ser nuestra esperanza?

Engels

“when man is forgetting brotherhood and behaving like a demon; when countries and religions are fighting because of jealousies, envy, pride and hatred; when the world is drowned in the poison of chaos and confusion; when youth, supposed to be the source of inspiration and courage, deviates into the darkness of ignorance, lacking the knowledge of life’s purpose; when life is like marching towards the burial ground in a procession; when great mother india, considered to be the force for bringing oneness of humanity, has been cut into pieces and fragments because of her own ignorant children, swami, other than you, who else can be our hope? who pours down the water and nourishes the trees on the mountaintop?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,574,599 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK