Je was op zoek naar: villon (Spaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

villon

Engels

villon, yonne

Laatste Update: 2011-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

sr. carlos villon (ecuador)

Engels

mr. carlos villon (ecuador)

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

luego volví y comencé a leer a franceses, rimbaud y françois villon».

Engels

then i went back and started reading the french guys, rimbaud and françois villon.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

algo de eso se puede ver en su famoso poema sobre sobre los ahorcados de françois villon.

Engels

some of this can be seen in his famous poem about the hanged françois villon.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

* 9 de octubre: raymond duchamp-villon, escultor francés (n. 1876).

Engels

1869)* october 9 – raymond duchamp-villon, french sculptor (b.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

a fines de 1916, raymond duchamp-villon contrae fiebre tifoidea mientras se encontraba en los cuarteles militares en champagne.

Engels

in late 1916, raymond duchamp-villon contracted typhoid fever while stationed at the military quarters in champagne.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

el título "des dames du temps jadis" fue incorporado por clément marot en su edición de 1533 de los poemas de villon.

Engels

the section is simply labelled "ballade" by villon; the title "des dames du temps jadis" was added by clément marot in his 1533 edition of villon's poems.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

también tradujo del español obras de federico garcía lorca, pablo neruda y lope de vega, y de baudelaire, françois villon y paul Éluard del francés.

Engels

he also translated works by federico garcía lorca, pablo neruda, lope de vega and juan ramón jiménez from spanish, and works by baudelaire, françois villon and paul Éluard from french.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

en 1905 duchamp-villon realiza su primera exposición en el salon d'automne y otra en la galerie legrip en rouen junto con su hermano jacques.

Engels

in 1905 duchamp-villon had his first exhibition at the salon d'automne and a show at the galerie legrip in rouen with his brother jacques.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

ha traducido y escrito trabajos críticos sobre poetas como isidore ducasse, conde de lautréamont, françois villon y arthur rimbaud, traducciones por las cuales recibió la condecoración de la cruz de hierro otorgada por el gobierno francés.

Engels

she translated and wrote critical essays on poets as isidore ducasse, conde de lautréamont, françois villon and arthur rimbaud; for the translations of the latter two authors she received the iron cross decoration granted by the french government.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

== literatura ==el francés medio es la lengua en que se expresaron villon, marot, rabelais, montaigne, ronsard y los poetas de la pléyade.

Engels

==literature==middle french is the language found in the writings of françois villon, clément marot, rabelais, montaigne, ronsard, and the poets of the pléiade.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

(ejemplos de sus obras: templarios, mensaje degranada, la rebelión de los santos, villon – reflexión de la época y del hombre …)

Engels

(examples of work: templars, message fromgranada, rebellion of saints, villon – picture of the period and the man …)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

* die ablosung (alexis hollaender)* letztes gebet (arthur hartmann)* a fragment (arthur hartmann)* a slumber song (arthur hartmann)* the lowest trees have tops (beal)* der sandtrager (bungert)* ich hab ein kleines lied erdacht (bungert)* the eagle (busch)* trois ballades de villon (claude debussy)* les cloches (claude debussy)* les temps a lassie son manteu (claude debussy)* mandoline (claude debussy)* monotone (cornelius)* judas (elgar)* o queen of beauty (fairchild)* if one should ask (fairchild)* so much i love (fairchild)* love dirge (farrari)* joy (farrari)* irish folk song (foote)* o divine redeemer (gounod)* cavatine de cephale et procris (gretry)* de ma barque legere (gretry)* ballad of the bonny fiddler (hammond)* recompense (hammond)* where’er you walk (händel)* morning hymn (henschel)* uncle rome (hommer and weedon)* stuttering lovers (hughes)* cato´s advice (huhn)* thy beaming eyes (macdowell)* dream faces (marshall)* i´m a pilgrim (marston)* vision fugitive (massenet)* fleeting vision (massenet)* prophet (mendelsohnn)* it’s enough (mendelsohnn)* sylvia, now your scorn give over (purcell)* i’ll sail upon the dog star (purcell)* ectasy (rummel)* recit et air d’odipe a colone (sacchini)* aufenthalt (schubert)* das fischermädchen (schubert)* der doppelganger (schubert)* erlkönig (shubert)* die beiden grenadier (schumann)* ich grolle nicht (schumann)* fuge (sinding)* wotan's farewell (wagner)* o star of eve (wagner)* that sweet story of old (west)== referencias ==== fuentes principales ==* brooks, tim; rust, brian.

Engels

* die ablösung (alexis hollaender)* letztes gebet (arthur hartmann)* a fragment (arthur hartmann)* a slumber song (arthur hartmann)* the lowest trees have tops (beal)* der sandträger (bungert)* ich hab ein kleines lied erdacht (bungert)* the eagle (busch)* trois ballades de villon (claude debussy)* les cloches (claude debussy)* les temps a lassie son manteu (claude debussy)* mandoline (claude debussy)* monotone (cornelius)* judas (elgar)* o queen of beauty (fairchild)* if one should ask (fairchild)* so much i love (fairchild)* love dirge (farrari)* joy (farrari)* irish folk song (foote)* o divine redeemer (gounod)* cavatine de cephale et procris (gretry)* de ma barque legere (gretry)* ballad of the bonny fiddler (hammond)* recompense (hammond)* where'er you walk (händel)* morning hymn (henschel)* uncle rome (hommer and weedon)* stuttering lovers (hughes)* cato's advice (huhn)* thy beaming eyes (macdowell)* dream faces (marshall)* i'm a pilgrim (marston)* vision fugitive (massenet)* fleeting vision (massenet)* prophet (mendelsohnn)* it's enough (mendelsohnn)* sylvia, now your scorn give over (purcell)* i'll sail upon the dog star (purcell)* ectasy (rummel)* recit et air d'odipe a colone (sacchini)* aufenthalt (schubert)* das fischermädchen (schubert)* der doppelgänger (schubert)* erlkönig (shubert)* die beiden grenadiere (schumann)* ich grolle nicht (schumann)* fuge (sinding)* wotan's farewell (wagner)* o star of eve (wagner)* that sweet story of old (west)== references ==== primary sources ==* brooks, tim; rust, brian.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,762,406,665 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK