Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no digas eso.
ne dis pas une telle chose.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunca digas nunca
jamais ne dis jamais
Laatste Update: 2013-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es raro que digas eso.
c'est bizarre que tu dises ça.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sonia: no digas eso.
sonia : ne dites pas ça.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-no digas tonterías, john.
«saint-john, dis-je, soyez raisonnable; car dans ce moment-ci vous déraisonnez.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es curioso que digas eso.
c'est curieux que tu dises ça.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se lo digas a nadie.
ne dis cela à personne.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bueno, bueno, no digas eso.
ne dîtes pas ça !
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
¡no me digas que me relaje!
ne me dis pas de me détendre !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no digas algo así en su ausencia.
ne dis pas une telle chose en son absence.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no me digas, me estás grabando.
oh, vous me filmez.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mejor será que no le digas a tom.
tu ferais mieux de ne pas en parler à tom.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no me digas que vas a dejarlo pasar.
mec, ne me dis pas que tu vas laisser passer ceci.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡lo que digas me importa una mierda!
j'en ai rien à branler de ce que tu dis !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se lo digas. tiene la lengua suelta.
ne lui dis pas. il a la langue bien pendue.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡por favor, no se lo digas a nadie!
ne le dis à personne, je te prie !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
las iniciativas que en él figuran son digas de encomio.
les initiatives qu'il contient sont louables.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
no te puedo ayudar, salvo que me digas la verdad.
je ne peux pas t'aider, à moins que tu me dises la vérité.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no lo digas por decir cuando puedes decirlo a tu manera.
pourquoi le dire simplement si vous pouvez le dire à votre façon.
Laatste Update: 2016-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: