Je was op zoek naar: quiero tenerte en mi corazon (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

quiero tenerte en mi corazon

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

te quiero mi corazon

Frans

je suis perdu entre le mal et le bien

Laatste Update: 2024-01-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

hola mi corazon

Frans

hello my heart

Laatste Update: 2022-01-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

gracias mi corazon

Frans

merci mon beau

Laatste Update: 2021-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

tu estaras por siempre en mi corazon

Frans

vous serez toujours dans mon cœur

Laatste Update: 2012-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

como estas mi corazon

Frans

how are you my heart

Laatste Update: 2023-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

padre mío,estarás siempre en mi corazon

Frans

pater meus eris in corde meo semper

Laatste Update: 2022-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te amo para siempre mi corazon

Frans

i love you forever my heart

Laatste Update: 2023-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

que se convirtieron en una coraza para mi corazón

Frans

elles sont devenues un écrin pour mon cœur

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

siempre está en mi mente y en mi corazón.

Frans

elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

mi corazón

Frans

mon sauvage

Laatste Update: 2021-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hola mi corazón

Frans

comment vas-tu ?

Laatste Update: 2023-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"es una memoria que aún está en mi corazón."

Frans

"ce souvenir est toujours là dans mon cœur."

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

señor césaire, su humanidad sigue muy vivan en mi corazón..

Frans

monsieur césaire, votre humanité reste bien vivante dans mon coeur.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

de veras se amargaba mi corazón, y en mi interior sentía punzadas

Frans

lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

buenas noches mi corazón

Frans

bonne nuit coeurs

Laatste Update: 2014-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

guardé esto en mi corazón, porque podía serme útil en el momento crítico.

Frans

je ne dis rien de ma conviction, il suffisait de l'avoir; je l'enfermai dans mon coeur, afin qu'elle pût me servir au jour de l'épreuve.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo t'aime con todo mi corazón

Frans

je t´áime de tout mon coeur

Laatste Update: 2013-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hoy, un año después de los juegos. los juegos olímpicos siempre estarán en mi corazón.

Frans

aujourd'hui on est #1anaprèslesjo les jo sont pour toujours dans mon coeur

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

-sí; con todo mi corazón.

Frans

-- oh! oui, monsieur, je vous aime de tout mon coeur.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

durante aquella inolvidable tarde la consternación reinaba en mi alma, un caos mental en mi cerebro y una rebeldía violenta en mi corazón.

Frans

quel abattement dans mon âme pendant cette terrible après-midi, quel désordre dans mon esprit, quelle exaltation dans mon coeur, quelle obscurité, quelle ignorance dans cette lutte mentale!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,407,178 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK