Şunu aradınız:: quiero tenerte en mi corazon (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

quiero tenerte en mi corazon

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

te quiero mi corazon

Fransızca

je suis perdu entre le mal et le bien

Son Güncelleme: 2024-01-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

hola mi corazon

Fransızca

hello my heart

Son Güncelleme: 2022-01-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

gracias mi corazon

Fransızca

merci mon beau

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu estaras por siempre en mi corazon

Fransızca

vous serez toujours dans mon cœur

Son Güncelleme: 2012-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como estas mi corazon

Fransızca

how are you my heart

Son Güncelleme: 2023-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

padre mío,estarás siempre en mi corazon

Fransızca

pater meus eris in corde meo semper

Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

te amo para siempre mi corazon

Fransızca

i love you forever my heart

Son Güncelleme: 2023-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que se convirtieron en una coraza para mi corazón

Fransızca

elles sont devenues un écrin pour mon cœur

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

siempre está en mi mente y en mi corazón.

Fransızca

elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mi corazón

Fransızca

mon sauvage

Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hola mi corazón

Fransızca

comment vas-tu ?

Son Güncelleme: 2023-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"es una memoria que aún está en mi corazón."

Fransızca

"ce souvenir est toujours là dans mon cœur."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

señor césaire, su humanidad sigue muy vivan en mi corazón..

Fransızca

monsieur césaire, votre humanité reste bien vivante dans mon coeur.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de veras se amargaba mi corazón, y en mi interior sentía punzadas

Fransızca

lorsque mon coeur s`aigrissait, et que je me sentais percé dans les entrailles,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

buenas noches mi corazón

Fransızca

bonne nuit coeurs

Son Güncelleme: 2014-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

guardé esto en mi corazón, porque podía serme útil en el momento crítico.

Fransızca

je ne dis rien de ma conviction, il suffisait de l'avoir; je l'enfermai dans mon coeur, afin qu'elle pût me servir au jour de l'épreuve.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo t'aime con todo mi corazón

Fransızca

je t´áime de tout mon coeur

Son Güncelleme: 2013-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hoy, un año después de los juegos. los juegos olímpicos siempre estarán en mi corazón.

Fransızca

aujourd'hui on est #1anaprèslesjo les jo sont pour toujours dans mon coeur

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

-sí; con todo mi corazón.

Fransızca

-- oh! oui, monsieur, je vous aime de tout mon coeur.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

durante aquella inolvidable tarde la consternación reinaba en mi alma, un caos mental en mi cerebro y una rebeldía violenta en mi corazón.

Fransızca

quel abattement dans mon âme pendant cette terrible après-midi, quel désordre dans mon esprit, quelle exaltation dans mon coeur, quelle obscurité, quelle ignorance dans cette lutte mentale!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,711,912 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam