Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
este aspecto se ha dejado de lado.
cet aspect a été mis de côté.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mary ha dejado de fumar.
mary a arrêté de fumer.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hace tiempo que ha dejado de ser
alors je ne sais pas pour vous
Laatste Update: 2012-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con mercosur ha dejado de ser así.
avec le mercosur ce n'est plus le cas.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es algo que no ha dejado de ocurrir.
tout cela s'est poursuivi au même rythme.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una ventana ha dejado de estar maximizadaname
une fenêtre maximisée est restauréename
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el empleo ilegal ha dejado de existir.
il n'y a plus de travailleurs irréguliers.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿ha dejado de ser gratuito el producto?
le produit n'est-il plus gratuit?
Laatste Update: 2016-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
google ha dejado de usar ese lema en público.
google a cessé d'utiliser ce slogan en public.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así pues, el compromiso ha dejado de ser válido.
l'engagement est dès lors considéré comme n'étant plus valable.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
en la actualidad el centro ha dejado de funcionar.
ce centre ne fonctionne plus.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, este argumento ha dejado de ser válido.
cet argument ne semble cependant plus valable.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
actualmente ha dejado de funcionar por falta de fondos.
ses services ne sont plus opérationnels faute de moyens financiers.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde entonces, la cifra no ha dejado de aumentar.
depuis, ce chiffre n'a cessé d'augmenter.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la persona asegurada ha dejado de ejercer una actividad remunerada
l’assuré a cessé son activité professionnelle de
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el comité ha dejado de pedir que se le presenten esos documentos
le comité ne demande plus que ces documents lui soient fournis
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. ha dejado de ingresar anualmente en concepto de tránsito internacional por el espacio aéreo de la gran jamahiriya;
b) perte des recettes annuelles que la compagnie percevait au titre du transit des appareils étrangers par l'espace aérien de la grande jamahiriya;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por lo tanto, a nadie se le puede arrestar o detener so pretexto de que ha dejado de cumplir una obligación contractual.
c'est pourquoi nul ne peut être arrêté ou détenu pour la raison qu'il n'a pas exécuté une obligation contractuelle.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el comité de los derechos del niño ha dejado de pedir que se le presenten esos documentos
le comité des droits de l'enfant ne demande plus que ces documents lui soient fournis
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, dicha publicación ha dejado de proporcionr tales datos (2).
mais ce journal ne publie plus désormais de telles indications (2).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: