Je was op zoek naar: transgresión (Spaans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Grieks

Info

Spaans

transgresión

Grieks

παράβαση

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

respuesta a transgresión

Grieks

απάντηση ως αντίμετρο σε παραβίαση

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

Ésa es una transgresión grave de la separación entre competencias.

Grieks

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

mi transgresión tienes sellada en una bolsa y recubres mi iniquidad

Grieks

Η παραβασις μου ειναι επεσφραγισμενη εν βαλαντιω, και επισημειονεις την ανομιαν μου.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

se diría que se ha recompensado la transgresión de las cuotas acordadas.

Grieks

Το φαντάζεσθε; Εδώ κάτι δεν πάει καλά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

si tus hijos pecaron contra él, él los entregó en mano de su transgresión

Grieks

Εαν οι υιοι σου ημαρτησαν εις αυτον, παρεδωκεν αυτους εις την χειρα της ανομιας αυτων.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

porque la ley produce ira; pero donde no hay ley, tampoco hay transgresión

Grieks

επειδη ο νομος επιφερει οργην διοτι οπου δεν υπαρχει νομος, ουδε παραβασις υπαρχει.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

el que ama la transgresión ama las contiendas, y el que se enaltece busca la ruina

Grieks

Ο αγαπων εριδας αγαπα αμαρτηματα ο υπερυψονων την πυλην αυτου ζητει ολεθρον.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

"cuando se levante un testigo falso contra alguien, para acusarle de transgresión

Grieks

Εαν ψευδης μαρτυς σηκωθη εναντιον ανθρωπου, δια να μαρτυρηση κατ' αυτου αδικως,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no es necesario que los europeos se mezclen en actividades que suponen una transgresión del derecho internacional.

Grieks

Προκαλεί μια τεράστια ταλαιπωρία και δεν είμαι η μόνη που το σκέπετεται.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

de esta manera se podrá detener y prohibir cualquier transgresión perjudicial en el ámbito filosófico y ético.

Grieks

Ωστόσο, ούτε οι άνθρω­ποι ούτε τα ζώα είναι μηχανήματα στα οποία τα μέρη μπορούν να αντικαθιστούν μηχανικά με μέρη άλλων μηχανημάτων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

nunca puede justificarse una transgresión de este principio por un recurso al artículo 36 (192).

Grieks

13/78 (eggers), ό.π. στην υποσημείωση 185.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

en el asunto de autos resulta probado que las autoridades de tráfico portuguesas deben denegar la homologación ce en caso de transgresión, de acuerdo

Grieks

Στην προκειμένη περίπτωση είναι βέβαιον ότι το πορτογαλικό Γραφείο Οδικής Κυκλοφορίας οφείλει, σύμφωνα με το άρθρο 5 του ΝΔ 40/2003, να αρνηθεί τη χορήγηση έγκρισης τύπου ΕΚ σε περίπτωση παραβάσεως. Πέραν αυτού, προβλέπονται και

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

aquello que la sociedad ha creído oportuno tolerar para paliar la infertilidad de una pareja es ya una transgresión de esta protección de la libertad humana.

Grieks

Αυτό που η κοινωνία θεώρησε ότι μπορούσε να ανεχ­θεί με στόχο την εξάλειψη της στειρότητας ενός ζευ­γαριού, αποτελεί ήδη μια αθέτηση της προστασίας αυτής της ανθρώπινης ελευθερίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

53 resulta a fortiori aplicable cuando el derecho nacional del estado miembro impone deberes a los particulares y amenaza con la imposición de sanciones para el caso de su transgresión.

Grieks

20ής Δεκεμβρίου 2002 δεν μπορεί να νοηθεί κατά διαφορετικό τρόπο παρά υπό την έννοια ότι, όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών στο Λουξεμβούργο δια της αποσπάσεως εργαζομένων, υφίσταται απαγόρευση με την επιφύλαξη άδειας 53.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

la comisión no tiene que dar participación a los solicitantes en las conversaciones que celebre con la empresa acusada de infracción de las normas sobre competencia acerca del cese de la presunta transgresión.

Grieks

Οι γενικές αυξήσεις των ασφαλίστρων ύψους 10, 20 και 30 % δεν βελτίωναν τις υπηρεσίες που παρείχαν οι ασφαλιστές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

el gobierno tiene miedo de intervenir activamente en los casos de transgresión de la ley, el ejército está considerado como no fiable, no sólo por el golpe militar de 1993.

Grieks

Σε αυτό τον ισλαμισμό πρέπει να απευθυνθούμε χωρίς περαιτέρω επικίνδυνες χρονοτριβές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

cualquier transgresión presumida, señalada o comprobada de la presente decisión será investigada por el servicio de seguridad a instancia del director general del servicio afectado o del director general de personal y administración.

Grieks

Σε περίπτωση που εικάζεται, επισημαίνεται ή διαπιστώνεται παραβίαση της παρούσας απόφασης, διεξάγεται έρευνα από την Υπηρεσία Ασφαλείας κατ' αίτηση του αφορωμένου Γενικού Διευθυντή ή του Διευθυντή Προσωπικού και Διοίκησης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

no obstante, al no existir, por el momento, legislación comunitaria que aluda específicamente a este particular, no puede afirmarse que tales prácticas representen una transgresión del derecho comunitario.

Grieks

Όμως ακόμη κι αν αφήσουμε να μας οδηγήσει αυτή η σκέψη δεν μπορούμε να αποφύγουμε κάποιο αίσθημα απογοήτευσης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

asunto: transgresión por parte del gobierno de españa de la directiva 89/105/cee(0 relativa a la fijación de precios de los medicamentos

Grieks

Θέμα: Ενίσχυση περιοχών που παρουσιάζουν διαρθρωτικά προβλήματα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,793,928,611 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK