Je was op zoek naar: alegraba (Spaans - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Hungarian

Info

Spanish

alegraba

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Hongaars

Info

Spaans

serpujovskoy era un buen amigo y vronsky se alegraba de su triunfo.

Hongaars

szerpuhovszkij jó czimbora volt, s ő csak örült neki.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora se alegraba de no haber salido y sentía una gran calma ínfima.

Hongaars

Örült, hogy nem ment el sehová, s olyan jól töltötte az estét.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mi ayuda había sido solicitada y útil y me alegraba de haberla podido prestar.

Hongaars

Örültem, hogy valakinek szolgálatot tehettem. bármily futó, jelentéktelen apróság volt is, mégis tettem valamit, hisz torkig vagyok ezzel a passzív, tétlen élettel.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

le alegraba, sobre todo, la seguridad que tenía ahora de que podría resistir el trabajo.

Hongaars

különösen nagy örömet okozott neki az a tudat, hogy most már kiállja a munkát.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

su trabajo no prosperaba de momento y se alegraba de que llegase un visitante, fuera quien fuera.

Hongaars

ma sehogy se ment a munkája, s így bárki lett légyen is, megörült a vendégének.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la incredulidad de ella respecto a su satisfacción alegraba a levin, porque involuntariamente le obligaba a exponer las causas de su descontento.

Hongaars

levin csak örült annak a bizalmatlanságnak, a melylyel kiti az ő, önmagával való elégedetlensége iránt viseltetett, és önkéntelenűl kihívta őt arra, hogy ennek a bizalmatlanságnak az okait is elárúlja.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al principio, lo tomé por un fantasma; pero cuando lo miré de nuevo seguía allí, como preguntándome con la mirada si me alegraba de verlo o lo lamentaba.

Hongaars

először azt hittem, a kísértetét látom, de még egyszer hátranéztem, és még mindig ott volt, és a tekintete mintha azt kérdezte volna, örülök-e neki vagy sem.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no negué a mis ojos ninguna cosa que desearan, ni rehusé a mi corazón placer alguno; porque mi corazón se alegraba de todo mi duro trabajo. Ésta fue mi parte de todo mi duro trabajo

Hongaars

És nagygyá levék és megnevekedém mindazok felett, a kik elõttem voltak jeruzsálemben; az én bölcseségem is helyén volt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el dinero pagado como segundo plazo por el comprador del bosque se había recibido ya y no se había gastado aún. dolly se mostraba últimamente muy amable y buena, y la idea de esta comida alegraba a esteban arkadievich en todos los sentidos.

Hongaars

az erdőért járó pénz második részletét már megkapta volt a kereskedőtől, de még nem adta ki, dolli az utóbbi időben nagyon kedves és jó volt, s ennek az ebédnek a gondolata minden tekintetben nagy örömet okozott arkágyevics sztepánnak.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esteban arkadievich pensó que en aquel mundo extraordinario si él se hubiera dormido habría ofendido a todos, mientras que, por el contrario, el sueño de landau les alegraba extraordinariamente, sobre todo a la condesa lidia ivanovna.

Hongaars

de arkágyevics sztepán alvása - mint ő gondolta - sértette volna őket - (egyébiránt még erre se gondolt, olyan furcsának tetszett előtte minden) landaué pedig nagy örömet okozott nekik, különösen ivanovna lydia grófnénak.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al pasar por el bosque, meciéndose suavemente al trote de su caballo, sobre la nieve blanda llena de pisadas que se veía aún aquí y allá, respiraba el aroma a la vez tibio y fresco de la nieve y la tierra; y la vista de cada árbol con el musgo nuevo que cubría la corteza y los botones a punto de abrirse le alegraba el alma. al salir del bosque se abrió ante él la amplia extensión del campo lleno de un aterciopelado y suave verdor, sin calveros ni pantanos, sólo, en algunos lugares, con restos de nieve en fusión.

Hongaars

buzgón poroszkáló lovacskáján egyenletesen imbolyogva, s a hó és a levegő frisseségével vegyes langyos illatot teli tüdővel élvezve, mikor a szétfolyó lábnyomokkal teleszórt, s itt-ott behorpadt és omlós hóréteggel borított úton keresztülment az erdőn, minden egyes mohostörzsű s duzzadt rügyekkel pompázó fájának megörült.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,240,027 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK