Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿qué puede significar esta implacable persecución?
te jó ég! - kiáltottam. - de vajon miért folyhat ez az ádáz üldözés?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jamás en mi vida vi un rostro tan implacable.
soha életemben nem láttam még ilyen hajlíthatatlan ábrázatot.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zambulléndose para estar fresca bajo el implacable sol de mediodía.
megmártózik, hogy lehűtse magát a kíméletlen déli nap alatt.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mudo, sombrío, implacable, miraba por el tragaluz de babor.
némán, komoran, gyűlölködő tekintettel nézett ki a bal oldali ablakon.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y aquel volcán que se erguía en el horizonte del sur era nada menos que el implacable etna.
És délen a vulkán, az etna, maga a vad etna!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
imploré al coronel que me dejara salir, pero el implacable chasquido de las palancas ahogó mis gritos.
könyörögtem az ezredesnek, hogy engedjen ki, de a karok könyörtelen kattogása elnyomta minden kiáltásomat.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquel individuo era un peligro para la comunidad, un delincuente implacable que no tenía excusa ni merecía compasión.
márpedig ez a bűnöző veszélyt jelent az egész társadalomra, megátalkodott gonosztevő, akit nem szabad sem sajnálnunk, sem kímélnünk.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hacerle sufrir con una negativa implacable era cruel, tratar de tranquilizarle era imposible, y complacerle, más aún.
tudtam, hogy kegyetlenség ennyire felizgatni; de arról, hogy engedjek neki, szó sem lehetett.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--está mal de cabo a rabo-- sentenció la oruga en tono implacable, y siguió un silencio de varios minutos.
az elejétől a végéig rosszul mondtad - állapította meg határozottan a hernyó.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me lo imaginaba fuera de la humanidad, inaccesible a todo sentimiento de piedad, un implacable enemigo de sus semejantes, a los que debía profesar un odio imperecedero.
rádöbbentem, hogy ez az ember kívül áll a társadalmon, nem ismer könyörületet: embertársainak megátalkodott ellensége, nincs benne más érzés, csak engesztelhetetlen gyűlölet!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no obstante, bien expresada en el pequeño puesto de comida y bebida que estaba instalado ahí, había una cierta utopía de igualitarismo que, desafortunadamente, no es parte de nuestro tiempo cruel e implacable.
mindamellett az egalitarianizmus bizonyos szocialista utópiáját – melyet helyben az étel-ital osztása jól bemutatott – lehetett felfedezni itt, amely sajnálatos módon nem része a mai kegyetlen és engesztelhetetlen korszakunknak.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-es usted implacable con esa desventurada señora -interrumpí-. la menciona usted con aversión y odio, como si ella tuviese la culpa de su locura.
ne beszéljen ilyen könyörtelen hangon arról a szerencsétlen asszonyról - szóltam közbe. - kegyetlenség ilyen gyűlölettel, ilyen gyilkos gúnnyal beszélni róla. utóvégre ő nem tehet róla, hogy őrült.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a estas palabras que no dejaban ninguna esperanza, milady se alzó en toda su estatura y quiso hablar, pero las fuerzas le faltaron; sintió que una mano potente a implacable la cogía por lo pelos y la arrastraba tan irrevocablemente como la fatalidad arrastra al hombre: no trató siquiera de hacer resistencia y salió de la cabaña.
e szavak széttépték milady minden reményét; talpra állt, és szólni készült, de ereje cserbenhagyta; érezte, hogy egy erős kéz markol a hajába könyörtelenül, s úgy hurcolja magával, oly menthetetlenül, mint maga a végzet; nem is viaskodott hát tovább, ment kifelé a viskóból.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: