Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
llegaremos a eso.
- ci arriveremo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
- llegaremos a 11.
- arriveremo a 1 1.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
llegaremos a tiempo.
arriveremo in tempo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bien, llegaremos a eso.
ok, faremo come dici.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- llegaremos a medianoche.
- ci arriveremo verso mezzanotte.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cómo llegaremos a casa?
come torniamo a casa?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
llegaremos a esa parte
- ci arriveremo. deve solo rilassarsi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿ llegaremos a washington?
- via libera per washington? - sì, signore.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
llegaremos a tiempo, jefe.
siamo in perfetto orario, capo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- llegaremos a eso pronto.
ci arriviamo tra un minuto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bueno, llegaremos a eso.
- cosa fa? - ci arriveremo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunca llegaremos a tiempo.
non arriveremo mai in tempo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
-nunca llegaremos a genosha.
non arriveremo mai a genosha!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡nunca llegaremos a dallas!
non andremo mai a dallas!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿cuándo llegaremos a perséfone?
quanto ci vorra' per raggiungere persephone?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuándo llegaremos? ¿a mediodía?
quand'è che si arriva?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tomaré el tren a termini. te llamo luego.
prenderò il treno che va alla stazione termini.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: