Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
inicio de la primavera
primum fine
Laatste Update: 2020-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la golondrina es la anunciante de la primavera.
hirundo est nuntia veris.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
las bajas temperaturas mantuvieron heladas las cumbres gran parte de la primavera.
bassæ temperaturæ alsia columina magna parte veris tenuerunt.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la gloria de los jóvenes es su fuerza; y el esplendor de los ancianos, sus canas
exultatio iuvenum fortitudo eorum et dignitas senum canitie
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
por eso el seol ensanchó su garganta y abrió su boca sin medida. allá caerá el esplendor de ella, su multitud, su bullicio y aquel que se divertía en ella
propterea dilatavit infernus animam suam et aperuit os suum absque ullo termino et descendent fortes eius et populus eius et sublimes gloriosique eius ad eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en aquel día el retoño de jehovah será hermoso y glorioso, y el fruto de la tierra será el orgullo y el esplendor de los sobrevivientes de israel
in die illa erit germen domini in magnificentia et in gloria et fructus terrae sublimis et exultatio his qui salvati fuerint de israhe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a fin de meterse en las grietas de las rocas y en las hendiduras de las peñas, a causa de la temible presencia de jehovah y del esplendor de su majestad, cuando jehovah se levante para hacer temblar la tierra
et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Él tiene el esplendor del primogénito del toro; sus cuernos son como los del toro salvaje. con ellos embestirá a los pueblos hasta los confines de la tierra. ¡Éstas son las miríadas de efraín! ¡Éstos son los millares de manasés!
quasi primogeniti tauri pulchritudo eius cornua rinocerotis cornua illius in ipsis ventilabit gentes usque ad terminos terrae hae sunt multitudines ephraim et haec milia manass
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: